Translate to
Perdre l'équilibre (balance), comme si j'étais en transe (trance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), wie in Trance (Trance)
Lâcher prise (laisser aller), voler haut
Lassen los (los), flieg′n hoch
Perdre l'équilibre
Verlier mit dir die Balan-
Vendredi soir et on se promène dans la ville
Freitagabend und wir ziehen durch die Stadt
Chaque lumière brille comme si elle était faite pour nous
Jedes Licht scheint, als wär's für uns gemacht
Aucun sourire ne peut faire ce que le tien me fait
Kein Lächeln kann das, was deins mit mir schafft
Devenez faible, vous savez exactement comment le faire, car
Werde schwach, du weißt genau, wie man′s macht, denn
Chaque molécule en moi
Jedes Molekül in mir
Me rapproche toujours plus de toi
Zieht mich immer weiter zu dir
Et quoi qu'il arrive, je laisse tout derrière moi
Und ganz egal, was auch passiert, lass alles hinter mir
Aujourd'hui, maintenant et ici
Heute, jetzt und hier
Perdre l'équilibre (balance), comme si j'étais en transe (trance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), wie in Trance (Trance)
Lâcher prise (laisser aller), voler haut
Lassen los (los), flieg'n hoch
Verlier mit dir die Balance (Balance), Contenance (Contenance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), Contenance (Contenance)
Aucune chance (hasard), en apesanteur
Keine Chance (Chance), schwerelos
Nous sommes piégés dans l'espace et le temps
Wir sind in Raum und Zeit gefang'n
Ne jamais arriver, recommencer
Kommen niemals an, fang′n von vorne an
Perdre l'équilibre (balance), comme si j'étais en transe (trance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), wie in Trance (Trance)
Lâcher prise (laisser aller), voler haut
Lassen los (los), flieg′n hoch
Perdre l'équilibre
Verlier mit dir die Balance
Quand la lune se mélange lentement au soleil
Wenn der Mond sich langsam mit der Sonne mischt
Tout semble aussi parfait que toi et moi
Scheint alles so perfekt wie du und ich
Je veux te sentir de plus en plus proche, un peu plus
Will dich fühlen immer näher, noch ein Stück
Étape par étape, laissez-moi voir ce qu'il y a d'autre, car
Schritt für Schritt, lass mich seh'n, was da noch ist, denn
Chaque molécule en moi
Jedes Molekül in mir
Me rapproche toujours plus de toi
Zieht mich immer weiter zu dir
Et quoi qu'il arrive, je laisse tout derrière moi
Und ganz egal, was auch passiert, lass alles hinter mir
Aujourd'hui, maintenant et ici
Heute, jetzt und hier
Perdre l'équilibre (balance), comme si j'étais en transe (trance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), wie in Trance (Trance)
Lâcher prise (laisser aller), voler haut
Lassen los (los), flieg′n hoch
Verlier mit dir die Balance (Balance), Contenance (Contenance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), Contenance (Contenance)
Aucune chance (hasard), en apesanteur
Keine Chance (Chance), schwerelos
Nous sommes piégés dans l'espace et le temps
Wir sind in Raum und Zeit gefang'n
Ne jamais arriver, recommencer
Kommen niemals an, fang′n von vorne an
Perdre l'équilibre (balance), comme si j'étais en transe (trance)
Verlier mit dir die Balance (Balance), wie in Trance (Trance)
Lâcher prise (laisser aller), voler haut
Lassen los (los), flieg'n hoch
Perdre l'équilibre
Verlier mit dir die Balance
