Irgendwann French translation

Beatrice Egli

Translate to

Sept roses rouges étaient posées devant la porte aujourd'hui
Sieben rote Rosen lagen heute vor der Tür
Tu m'as trompé sept fois, je te déteste tellement pour ça
Siebenmal betrogen, ich hass′ Dich so sehr dafür
Tu as menti sept fois, et tu te tiens à nouveau devant moi.
Siebenmal gelogen, Du stehst wieder mal vor mir
Reporté sept fois, aujourd'hui je me sépare de toi
Siebenmal verschoben, heute trenn' ich mich von Dir
Même si ça me brise le cœur
Auch wenn es mir mein Herz zerreisst
Je suis sûr et je sais
Ich bin mir sicher und ich weiss
C'est fini maintenant, je recommence
Es ist jetzt vorbei, ich starte neu

Mais croyez-moi, un jour une nouvelle vie commencera pour moi.
Doch glaub′ mir, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
D'une manière ou d'une autre, je tombe amoureux comme jamais auparavant
Irgendwie verlieb' ich mich so wie noch nie
Je pense qu'une nouvelle vie commencera pour moi un jour
Ich glaube, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
Quelque part je te trouve nulle part
Irgendwo find' ich Dich im Nirgendwo

Sept larmes d'or coulent dans mon cœur
Sieben goldene Tränen fließen mitten durch mein Herz

Sept fois pardonné, sept fois une sacrée douleur
Siebenmal vergeben, siebenmal ein Hoölenschmerz
Ressens sept fois comment tu me trahis froidement
Siebenmal erleben, wie Du mich eiskalt hintergehst
Je souhaite sept nouvelles vies, si tu comprends
Sieben neue Leben wünsch ich mir, wenn Du verstehst
Même si ça me brise le cœur
Auch wenn es mir mein Herz zerreisst
Je suis sûr et je sais
Ich bin mir sicher und ich weiss
C'est fini maintenant, je recommence
Es ist jetzt vorbei, ich starte neu

Mais croyez-moi, un jour une nouvelle vie commencera pour moi.
Doch glaub′ mir, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
D'une manière ou d'une autre, je tombe amoureux comme jamais auparavant
Irgendwie verlieb′ ich mich so wie noch nie
Je pense qu'une nouvelle vie commencera pour moi un jour
Ich glaube, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
Quelque part je te trouve nulle part
Irgendwo find ich Dich im Nirgendwo

Mais croyez-moi, un jour une nouvelle vie commencera pour moi.
Doch glaub' mir, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
D'une manière ou d'une autre, je tombe amoureux comme jamais auparavant
Irgendwie verlieb′ ich mich so wie noch nie
Je pense qu'une nouvelle vie commencera pour moi un jour
Ich glaube, irgendwann fängt für mich ein neues Leben an
Quelque part je te trouve nulle part
Irgendwo find ich Dich im Nirgendwo
Mais croyez-moi, un jour
Doch glaub mir, irgendwann

Powered by musixmatch