Translate to
C'était il y a combien d'années ?
Wieviel′ Jahre ist das her?
Soirée d'été - mer bleue
Sommerabend blaues Meer
Mon premier baiser - Un papillon
Mein erster Kuss Ein Schmetterling
Et toi
Und du
Maintenant tu es juste là, devant moi
Nun stehst du einfach so vor mir
Riez de moi - "Hé,... Comment vas-tu ?"
Lachst mich an Hey, Wie geht es dir?
Ce que disent mes yeux
Was meine Augen sagen
toi seul le sais
Weißt nur du
Sans un mot, le temps revient
Wortlos kommt die Zeit zurück
Tout est de retour
Alles wieder da
Je ne l'ai jamais oublié
Hab's nie vergessen
notre première fois
Unser erstes mal
Que tu le croies ou non
Ob du′s glaubst oder nicht
je t'aime encore
Immer noch lieb' ich dich
je pense toujours
Immer noch denke ich
Seulement pour toi jour et nuit
Tag und Nacht nur an dich
Que tu le croies ou non
Ob du's glaubst oder nicht
je te veux toujours
Immer noch will ich dich
Toujours totalement amoureux
Immer noch total verliebt
Que tu le croies ou non
Ob du′s glaubst oder nicht
Je suis au lit très bouleversé
Ich lieg′ im Bett ganz aufgewühlt
J'avais l'impression que ma vie était nouvelle aujourd'hui
Hab' heut′ mein Leben neu gefühlt
Ton parfum ne me laissera plus seul
Dein Duft lässt mich nicht mehr in Ruh
Et toi
Und du
Est-ce que j'ose, est-ce que je trouve le courage ?
Wag' ich′s, finde ich den Mut?
Est-ce que je t'appelle toujours maintenant ?
Ruf' ich dich jetzt noch an?
Je souhaite,
Ich wünsche mir
que je peux vous dire...
Dass ich dir sagen kann
Que tu le croies ou non
Ob du′s glaubst oder nicht
je t'aime encore
Immer noch lieb' ich d
je pense toujours
Immer noch denke ich
Seulement pour toi jour et nuit
Tag und Nacht nur an dich
Que tu le croies ou non
Ob du's glaubst oder nicht
je te veux toujours
Immer noch will ich dich
Toujours totalement amoureux
Immer noch total verliebt
Que tu le croies ou non
Ob du ′s glaubst oder nicht
J'ai peur de perdre la tête
Hab′ Angst, dass ich den Kopf verlier
Là tu es debout à la porte
Da stehst du vor der Tür
Mon cœur bat
Mein Herz pulsiert
Et puis tu me dis
Und dann sagst du zu mir
Que tu le croies ou non
Ob du's glaubst oder nicht
je t'aime encore
Immer noch lieb′ ich dich
je pense toujours
Immer noch denke Ich
Seulement pour toi jour et nuit
Tag und Nacht nur an dich
Que tu le croies ou non
Ob du's glaubst oder nicht
je te veux toujours
Immer noch will ich dich
Toujours totalement amoureux
Immer noch total verliebt
Que tu le croies ou non
Ob du′s glaubst oder nicht
Que tu le croies
Ob du's glaubst
