Translate to
Está bien
Okay
Parece ser que soy mi peor enemiga
It turns out I′m my worst enemy
No sé cómo ser amistosa conmigo
Don't know how to be a friend to me
No creo que alguna vez vaya a cambiar
Don′t think I'll ever change, yeah
El colapso es mi rutina diaria
A break-down is my daily routine
Una sonrisa falsa es mi accesorio
A fake smile is my accessory
Estoy cansada de sentirme mal
I'm tired of feelin′ low
Y estoy muy cansada del ser herida
And I′m too tired to hurt
Siento mucho, la mayoría mortal
Yeah, I feel too much, almost deadly
Pienso mucho todo, me sigo obsesionando
Overthink it all, keep obsessing
Otra vez, ¿por qué me dejo
Here I go again, why'd I let me
Estar tan vacía?
Get so empty?
Me siento vacía
I feel empty
Vacía
Empty
Cierro mis ojos y, bebé, veo
I close my eyes and, baby, then I see
Todas las personas que solían amarme
All the people that used to love me
Las lágrimas que me cansé de llorar
The tears I tried to cry
Están secas en mis ojos
Are dried up in my eyes
Siento mucho, la mayoría mortal
Yeah, I feel too much, almost deadly
Pienso mucho todo, me sigo obsesionando
Overthink it all, keep obsessing
Otra vez, ¿por qué me dejo
Here I go again, why′d I let me
Estar tan vacía?
Get so empty?
Estoy muy vacía
I'm so empty
Me siento vacía
I feel empty
Otra vez, ¿por qué me dejo
Here I go again, why′d I let me?
Vacía
Empty
Siento mucho, la mayoría mortal
Yeah, I feel too much, almost deadly
Pienso mucho todo
Overthink it all
Otra vez, ¿por qué me dejo
Here I go again, why'd I let me
Estar tan vacía?
Get so empty?
