Translate to
En retrospectiva, no lo hagas bien, ella me está dando suficientes problemas.
Hindsight, don′t make it right, she givin' me trouble enough
Y ella es una bola de luz
And she′s a ball of light
Estoy en el túnel del amor con el sueño americano.
I'm in the tunnel of love with the American dream
Y nací demasiado pronto
And I'm born too soon
Un poco de buena suerte, nunca estancado.
A little good luck, never stuck
Ella me hizo escalar las paredes, me puso duro como una roca
She got me climbing the walls, got me hard as a rock
Dentro de una ciudad de pecado, ella consiguió una cuadra de la ciudad.
Within a city of sin, she got a city block
Y ella estaba ladrando a la luna
And she was barkin′ at the moon
a ella le gusta mostrar
She likes to show
Hay tantas facetas de ella y yo sería el único en saberlo.
So many sides to her and I′d be the one to know
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
¿Cuándo voy a ir a donde estás?
When am I gonna go to where you are?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
Las dimensiones mutuas nos mantienen fuertes
Dimensions of each other keep us goin' strong
Caballero negro, dale un mordisco, ella puede duplicarlo.
Black Knight take a bite, she can double it up
ella es una forma de vida
She′s a way of life
Ya sea viva o muerta, ella me clavó
Whether dead or alive, she got a fix on me
Y yo estaba bailando en el fuego
And I was dancin' in the fire
Un poco de vapor blanco, nunca visto en cada músculo y hueso.
A little white steam, never seen in every muscle and bone
ella era una maquina de amor
She was a love machine
Ella podría derribarme y probarme.
She could wrestle me down and get a taste of me
En su red de deseo
In her web of desire
ella cambio mi mundo
She changed my world
¿Cómo puede saber el cuerpo si me está tocando a mí o a ella?
How can the body know whether it′s touchin' me or her?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
¿Cuándo voy a ir a donde estás?
When am I gonna go to where you are?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
Las dimensiones mutuas nos mantienen fuertes
Dimensions of each other keep us goin′ strong
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
¿Cuándo voy a ir a dónde?
When am I gonna go to where?
¿Cuándo voy a ir a donde estás?
When am I gonna go to where you are?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
Las dimensiones mutuas nos mantienen fuertes
Dimensions of each other keep us goin' strong
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
¿Cuándo voy a ir a dónde?
When am I gonna go to where
¿Cuándo voy a ir a donde estás?
When am I gonna go to where you are?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
Las dimensiones mutuas nos mantienen fuertes
Dimensions of each other keep us goin' strong
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
¿Cuándo voy a ir a dónde?
When am I gonna go to where?
¿Cuándo voy a ir a donde estás?
When am I gonna go to where you are?
¿Cuándo voy a ir a tu dimensión?
When am I gonna go to your dimension?
Las dimensiones mutuas nos mantienen fuertes
Dimensions of each other keep us goin′ strong
