Translate to
Oh, mon cœur refuse de croire que tu m'as quittée
Oh my heart won′t believe that you have left me
Je me répète sans cesse que c'est vrai
I keep telling my self that it's true
Je peux surmonter tout ce que tu veux, mon amour
I can get over anything you want my love
Mais je n'arrive pas à t'oublier.
But I can′t get myself over you
N'oublie pas de penser à moi
Don't forget to remember me
Et l'amour d'antan, je me souviens encore de toi, je t'aime
And the love that used to be I still remember youI love you
Dans mon cœur réside un souvenir à raconter aux étoiles d'en haut
In my heart lies a memory to tell the stars above
N'oublie pas de penser à moi, mon amour
Don't forget to remember me my love
Sur mon mur est accrochée une photo de toi, ma belle.
On my wall lies a photograph of you girl
J'essaie pourtant de t'oublier d'une manière ou d'une autre.
Though I try to forget you somehow
Tu es le miroir de mon âme, alors sors-moi de mon trou.
You′re the mirror of my soul so take me out of my hole
Laissez-moi essayer de continuer à vivre maintenant
Let me try to go on living right now
N'oublie pas de penser à moi
Don′t forget to remember me
Et l'amour qui était autrefois
And the love that used to be
Je me souviens encore de toi
I still remember you
Je t'aime
I love you
Dans mon cœur réside un souvenir à raconter aux étoiles d'en haut
In my heart lies a memory to tell the stars above
N'oublie pas de penser à moi, mon amour
Don't forget to remember me my love
