Haunted House French translation

Bee Gees

Translate to

Je sais que bébé est mauvais pour mon estime de soi
I know baby′s bad for my self-esteem
Trouvez un autre visage pour votre sympathie
find another face for yur sympathy
Certains d'entre nous pleurent, certains mentent
Some of us cry, some of them lie
Mais personne ne voit à l'intérieur
But no one sees inside
L'étincelle des yeux de bébé et je me transforme en pierre
The spark of baby's eyes and i turn to stone
Peut-être que je ne peux pas survivre dans la zone dangereuse
Maybe i can′t survive in the danger zone
Bruits de la nuit, rues sans lumière
Sounds of the night, streets without light
Bébé n'est pas seul
Baby's not alone
Essayez de la tenir contre moi
Try to hold her to myself
Quelqu'un d'autre brise tous mes rêves, elle
Someone else is breaking all my dreams, she
A besoin de tellement de jeux pour jouer
Needs so many games to play
Une fois de plus, je monte les escaliers
One more time i climb the stairs
Ouvre la porte et elle est partie
Open up the door and she was gone
Bébé, j'y vais
Baby, here i go
Comme un agneau à abattre
Like a lamb to slaughter
N'arrête pas de me hanter dans cette vieille maison
Don't stop haunting me in this old house
Je t'aime toujours quand tu n'es pas là
I still love you when you′re not around
J'attends toujours ton trajet de minuit
I′m still waiting for your midnight ride
Je t'aimerai toujours quand il fera froid dehors
I'll still love you when it′s cold outside
Je suis vraiment désolé de t'avoir laissé tomber
Me so sorry that i let you down
Mais tu continues à me hanter dans cette vieille ville
But you keep haunting me in this old town
Et le sourire n'est plus là
And the smile is no longer there
Le visage et les yeux et les cheveux
The face and the eyes and the hair
Rien ne résiste à l'épreuve du temps
Nothing stands the test of time
Tu vis pour toujours, jamais à moi
You live forever, never mine
Je m'accroche à des rêves qui se transforment en sable
I cling to dreams that turn to sand
Notre vie est maintenant une terre lointaine
Our life is now a distant land
Se suicider émotionnellement
Commit emotional suicide
Chaque pièce est électrifiée
Every single room is electrified
Ta mémoire me suit
Your memory shadowing me
La maison où se cache le chagrin
The house where sorrow hides
Tirez-le vers le bas, faites-le exploser
Pull it down, blow it up
Aide-moi à chasser ces murs d'amour
Heelp me send these walls of love away
Bébé, j'y vais
Baby, here i go
Comme un agneau à abattre
Like a lamb to slaughter
N'arrête pas de me hanter dans cette vieille maison
Don't stop haunting me in this old house
Je t'aime toujours quand tu n'es pas là
I still love you when you′re not around
J'attends toujours ton trajet de minuit
I'm still waiting for your midnight ride
Je t'aimerai toujours quand il fera froid dehors
I′ll still love you when it's cold outside
Je suis vraiment désolé de t'avoir laissé tomber
Me so sorry that i let you down
Mais je continue de me hanter dans cette vieille ville
But i keep haunting me in this old town
N'arrête pas de me vanter dans cette vieille maison
Don't stop hauting me in this old house
Je t'aime toujours quand tu n'es pas là
I still love you when you′re not around
J'attends toujours ton trajet de minuit
I′m still waiting for your midnight ride
Je t'aimerai toujours quand il fera froid dehors
I'll still love you when it′s cold outside
Moi vraiment désolé
Me so sorry

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch