Translate to
Puedo pensar en mis días juveniles cuando vivía por mi vida
I can think of younger days when living for my life
Era todo lo que un hombre querría hacer
Was everything a man could want to do
Nunca pude ver el mañana
I could never see tomorrow
Pero nunca me hablaron de las penas
But I was never told about the sorrows
¿Cómo se puede reparar un corazón roto?
How can you mend a broken heart?
Y cómo puedes detener la lluvia cuando está cayendo?
How can you stop the rain from falling down?
Y cómo puedes detener el sol cuando está brillando?
How can you stop the sun from shining?
Que hace que el mundo de vueltas
What makes the world go round?
Y cómo puedes curar a este hombre roto?
How can you mend this broken man?
Cómo puede un perdedor ganar?
How can a loser ever win?
Por favor ayúdame a reparar mi corazón roto
Please help me mend my broken heart
Y déjame vivir otra vez
And let me live again
Todavía puedo sentir la brisa que susurra entre los arboles
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Y recuerdos de días pasados
And misty memories of days gone by
Nunca pude ver el mañana
We could never see tomorrow
Nadie dijo una palabra sobre el dolor
No one said a word about the sorrow
Y cómo puedes reparar un corazón roto?
And how can you mend a broken heart?
Y cómo puedes detener la lluvia cuando está cayendo?
How can you stop the rain from falling down?
Y cómo puedes detener el sol cuando está brillando?
How can you stop the sun from shining?
Que hace que el mundo de vueltas
What makes the world go round?
Y cómo puedes reparar a este hombre roto?
And how can you mend this broken man?
Cómo puede un perdedor ganar?
How can a loser ever win?
Por favor ayúdame a reparar mi corazón roto
Please help me mend my broken heart
Y déjame vivir otra vez
And let me live again
Por favor ayúdame a reparar mi corazón roto
Please help me mend my broken heart
Y déjame vivir otra vez
And let me live again
