Translate to
Tu as eu tes ennuis Israël
You′ve had your troubles Israel
Je les ai tous vus
I've seen them all
Mais tu as mis l'écriture sur le mur
But you put the writing on the wall
Israël Israël ouais
Israel Israel yeah
Tu sais que je t'ai vu tomber tellement de fois
You know I′ve seen you fall so many times
J'ai pleuré pour toi et c'est un crime
I've cried for you and that's a crime
Israël Israël Israël
Israel Israel Israel
Où il y a du sable
Where there′s sand
Où il y a du beau sable ouais
Where there′s beautiful sand yeah
Tu sais que tu as une sorte de sentiment
You know you got a kind of feeling
C'est tout simplement génial
That's just grand
Prends-moi dans tes bras
Take me into your arms
Laisse moi être avec toi
Let me be with you
Israël Israël Israël
Israel Israel Israel
J'aime les sourires sur les visages de vos gens
I like the smiles up on your people′s faces
Ils te font ressentir des étreintes chaleureuses
They make you feel warm embraces
Et je veux ce genre de sourire
And I want that kind of smile
Ce genre de sourire
that kind of smile
Israël tu fais penser à toi au monde entier
Israel you make the whole world think about you
Et s'ils ne le font pas, ils trouveront une raison
And if they don't they′ll find a reason
Pour crier sur Israël Israël
to shout about Israel Israel
Tu es le seul Israël Israël
You're the only one Israel Israel
Dis-moi tout à propos de cela!
Tell me all about it!
Dis-moi tout à propos de cela!
Tell me all about it
Dis-moi tout à propos de cela!
Tell me all about it
Oh, prends-moi dans tes bras
Oh take me into your arms
Et fais-moi ressentir ta bonté
And make me feel your goodness
Sois avec moi Israël
Be with me Israel
Hé, hé, hé, hé
Hey hey hey hey
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Prends-moi dans tes bras
Take me into your arms
Laisse-moi te tenir contre moi
Let me hold hold you to myself
Oh, je veux Israël
Oh I want to Israel
Israël, oh, ramène-moi dans tes bras
Israel Oh take me back into into your arms
Israël Israël Israël Israël
Israel Israel Israel Israel
Israël
Israel
