Translate to
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, au lieu d'être si éloignés l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of being so, so far apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, au lieu d'être si éloignés l'un de l'autre
Why ain't we living, living together, instead of being so, so far apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain′t we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain't we living together, living together, instead of being alone
Je pose mon cœur sur toi et tu peux montrer le chemin
I lay my heart on you and you can show the way
Je donne mon amour éternel jusqu'à mon dernier jour
I give my everlasting love until my dying day
Prends cette âme solitaire, l'eau ou le vin
Take this lonely soul, the water or the wine
Une chance de te faire mienne, je mets mon corps en jeu
A chance to make you mine, I lay my body on the line
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, au lieu d'être si, si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain't we living, living together, instead of bein′ so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, au lieu d'être si, si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of bein' so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain′t we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain't we living together, living together, instead of being alone
Ma vie était vide jusqu'à ce que tu viennes
My life was emptiness until you came along
J'ai failli m'effondrer, tu as pris mon cœur et tu m'as rendu fort
I nearly fell apart, you took my heart and made me strong
J'ai besoin de vous tous pour passer la nuit
I need all of you to get me through the night
Une chance de voir la lumière, je mets mon corps en jeu
A chance to see the light, I lay my body on the line
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain't we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain′t we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain't we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain't we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain′t we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas ensemble, vivons-nous ensemble, au lieu d'être seuls
Why ain't we living together, living together, instead of being alone
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain't we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble, au lieu d'être ainsi, (si) si loin (si loin) l'un de l'autre
Why ain′t we living, living together, instead of being so, (so) so far (so far) apart
Pourquoi ne vivons-nous pas, vivons-nous ensemble...
Why ain't we living, living together...
