Mr. Natural French translation

Bee Gees

Translate to

Braises brûlantes
Burning embers
Je me souviens encore de toutes ces petites choses
I still remember all of those little things
Mais je ne peux pas vraiment le ressentir parce que je suis tellement déconnecté
But I can′t feel it so much 'cause I am so out of touch
Avec mon cœur et il ne chantera pas
With my heart and it won′t sing
Arcs-en-ciel rouillés
Rusty rainbows
C'est ainsi que se manifeste la douleur, me bouleversant
That's how the pain goes, turning me inside out
Eh bien, je rentre à la maison le soir et tu es hors de ma vue
Well, I come home at night and you are out of my sight
Oui, je meurs, et il n'y a aucun doute
Yes, I'm dying, and there ain′t no doubt
Eh bien, je suis en train de mourir et il n'y a pas d'issue
Well, I′m dying and there's no way out

Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Quand je marche sous la pluie, tu ne sauras pas que je pleure
When I walk in the rain, you won′t know that I'm crying
Un sourire sur mon visage, et j'essaye
A smile on my face, and I′m trying
J'essaie de comprendre qu'un amour perdu ne pourra jamais être retrouvé
I'm trying to understand that a love that is lost can never be found again
Et tu peux me voir danser, j'ai l'air d'un homme heureux
And you can see me dance, I look like a happy man

Juste au moment où je pense m'en remettre, un vieil ami que je devrais voir
Just when I think I′m getting it over, an old friend I should see
Il a dit qu'il te connaissait bien, et bébé, je pouvais le dire
He said he knew you well, and baby, I could tell
Tu sais qu'il te connaissait plus que moi
You know he knew you more than me
Je suis rentré chez moi en riant et à l'intérieur je pleure
I went home laughing and inside I'm crying
Nous avons eu quelque chose de spécial
We had a special thing
Tu sais que je t'aimais tellement, mais ma fille, je suis tellement déconnectée
You know I loved you so much, but girl, I'm so out of touch
Avec mon cœur et il ne chantera pas
With my heart and it won′t sing
Tu sais que mon cœur ne veut tout simplement pas chanter
You know my heart just won′t sing

Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Quand je marche sous la pluie, tu ne sauras pas que je pleure
When I walk in the rain, you won't know that I′m crying
Un sourire sur mon visage et je pleure
A smile on my face and I'm crying
J'essaie de comprendre qu'un amour perdu ne pourra jamais être retrouvé
I′m trying to understand that a love that is lost can never be found again
Et tu me vois danser, j'ai l'air d'un homme heureux
And you see me dance, I look like a happy man

Pourtant j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Still I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try
M. Naturel, allez, bébé (allez, bébé)
Mr. Natural, come on, baby (come on, baby)
Eh bien, j'essaye, essaie, essaie, essaie, essaie
Well, I try, try, try, try, try

Powered by musixmatch