Translate to
No caso de algo me acontecer
In the event of something happening to me
Há algo que gostaria que todos vocês vissem
There is something I would like you all to see
É apenas a fotografia de alguém que eu conheci
It′s just a photograph of someone that I knew
Tens visto minha esposa, senhor Jones?
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Sabes como é estar do lado de fora?
Do you know what it's like on the outside?
Não saia falando muito alto, você pode causar um deslizamento, senhor Jones
Don′t go talking too loud, you'll cause a landslide, Mr. Jones
Continuo esforçando-se em ouvir algum som
I keep straining my ears to hear a sound
Talvez alguém esteja cavando abaixo
Maybe someone is digging underground
Ou eles desistiram e foram todos para casa dormir
Or have they given up and all gone home to bed
Achando que aqueles que outrora existiram devam estar mortos
Thinking those who once existed must be dead
Tens visto minha esposa, senhor Jones?
Have you seen my wife, Mr Jones?
Sabes como é estar do lado de fora?
Do you know what it's like on the outside?
Não saia falando muito alto, você pode causar um deslizamento, senhor Jones
Don′t go talking too loud, you′ll cause a landslide, Mr. Jones
No caso de algo me acontecer
In the event of something happening to me
Há algo que gostaria que todos vocês vissem
There is something I would like you all to see
É apenas a fotografia de alguém que eu conheci
It's just a photograph of someone that I knew
Tens visto minha esposa, senhor Jones?
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Sabes como é estar do lado de fora?
Do you know what it′s like on the outside?
Não saia falando muito alto, você pode causar um deslizamento, senhor Jones
Don't go talking too loud, you′ll cause a landslide, Mr. Jones
