Translate to
De repente, vi uma nova manhã
All of a sudden, I saw a new morning
Estou preso, quero ser livre
I′m locked up, I wanna to be free
No pátio e por cima do muro então
Out in the courtyard and over the wall then
Meus amigos estão esperando por mim
My friends are waiting for me
16 pessoas estão esperando para me pegar
16 people are waiting to get me
Na esperança de me levar para fora
Hoping to take me outside
Eu ouço o som do nariz arrebitado atrás de mim
I hear the sound of the snub nose behind me
Eu fui junto no passeio
I went along for the ride
Vento no meu rosto e nos meus ossos, eles estão doendo
Wind in my face and my bones, they are aching
Minha alma deve resistir à tempestade (ah)
My soul must weather the storm (ah)
Devo correr até minhas costas quebrarem
I must run 'til my back it is breaking
Desesperadamente, devo continuar
Desperately, I must keep on
16 pessoas estão esperando para me pegar
16 people are waiting to get me
Na esperança de me levar para fora
Hoping to take me outside
Eu ouço o som do nariz arrebitado atrás de mim
I hear the sound of the snub nose behind me
Eu fui junto no passeio
I went along for the ride
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
De repente, vi uma nova manhã
All of a sudden, I saw a new morning
Eu fui junto no passeio
I went along for the ride
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
De repente, vi uma nova manhã
All of a sudden, I saw a new morning
De repente, vi uma nova manhã
All of a sudden, I saw a new morning
De repente, vi uma nova manhã
All of a sudden, I saw a new morning
Eu vi uma nova manhã
I saw a new morning
Eu vi uma nova manhã
I saw a new morning
Eu vi uma nova manhã
I saw a new morning
Eu vi uma nova manhã
I saw a new morning
