Translate to
algo de azul, bien dentro de mi corazón, cada vez que te veo
A tint of blue, deep down inside my heart, each time I see you
me tomaría mucho liberar mi dolor de estas cadenas
It would take a lot to ease my pain from all these chains
un poco de rojo, cada vez que te veo con otro
A tint of red, each time I see you with another
solo porque yo era tu amante, estoy celoso
Just because I was your lover, jealous I
me enfado tanto que lloraría
I get so angry I could cry
un poco de azul, por qué me haces sentir tan triste?
A tint of blue, why do you make me feel so sad
por qué me dejas sintiendome mal de esta manera?
Why do you leave me feeling bad they way I do
un poco de azul
A tint of blue
un poco de rojo, cada vez que te veo con otro
A tint of red, each time I see you with another
solo porque yo era tu amante, estoy celoso
Just because I was your lover, jealous I
me enfado tanto que lloraría
I get so angry I could cry
