Translate to
¿Qué diría si te alejaras de mí?
What would I say if you should turn away from me
No sé si hay palabras que puedo decir
I do not know if there are words that I can say
Sólo sé que lo soy, estoy llegando demasiado alto
I only know that I am, I′m reaching too high
¿Y quiénes somos nosotros para tocar el viento?
And who are we to touch the wind
Y decir que nuestro barco está llegando
And say our ship is coming in
¿El cambio de marea?
The turning tide?
Dime la respuesta en tu cambio de opinión, cambio de opinión
Tell me the answer in your changing mind, changing mind
No sé si el amor puede durar
I don't know if love can last
Cuando el tiempo se acaba y estamos en la rotonda
When time is gone and we are on the roundabout
¿Seguirás riéndote y siendo payaso cuando se acabe el amor?
Will you still laugh and be a clown when love runs out?
¿O dirás que estoy llegando demasiado alto?
Or will you say that I am reaching too high?
¿Y quiénes somos nosotros para tocar el viento?
And who are we to touch the wind
Y decir que nuestro barco está llegando
And say our ship is coming in
¿El cambio de marea?
The turning tide?
¿Y quiénes somos nosotros para tocar el viento?
And who are we to touch the wind
Y decir que nuestro barco está llegando
And say our ship is coming in
¿El cambio de marea?
The turning tide?
