Translate to
Debemos haber perdido el camino.
We must have lost the road
¿No crees que se hace tarde?
Don′t you think it's getting late?
Tal vez si hace más frío
Maybe if it′s colder
Podemos parar y esperar
We can stop and wait
Debemos haber perdido las palabras.
We must have lost the words
Todas las pequeñas cosas que dijimos
All the little things we said
Y ahora el mundo está congelado
And now the world is frozen
Solo tu en mi cabeza
Only you in my head
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah, we lost the road
Debemos haber perdido la melodía
We must have lost the tune
¿Dónde me salí de la raya?
Where did I step out of line?
buscaré la melodía
I'll search for the melody
que te llama mia
That calls you mine
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino
Ah, we lost the road
Ahh, perdimos el camino (perdimos el camino, perdimos el camino, sí)
Ah-ah, we lost the road (we lost the road, we lost the road, yeah)
Ah-ah, perdimos el camino (ah, sí, sí)
Ah-ah, we lost the road (ah, yeah, yeah)
Ahh, perdimos el camino (perdimos el camino, perdimos el camino, oh sí)
Ah-ah, we lost the road (we lost the road, we lost the road, oh yeah)
Ah, perdimos el camino (perdimos el camino, ¿no sabes que perdimos el camino?)
Ah, we lost the road (we lost the road, don't you know we lost the road?)
Ahh, perdimos el camino (perdimos el camino, perdimos el camino)
Ah-ah, we lost the road (we lost the road, we lost the road)
Ahh, perdimos el camino
Ah-ah, we lost the road
