Alguien más French translation

Belinda

Translate to

J'ai fait un rêve hier qui m'a laissé
Tuve un sueño ayer que me dejó
Avec une âme brisée
Con el alma rota
Quelque chose en vous a changé, et vous ne le voyez pas.
Algo en ti cambió, y no lo ves
Écoute-moi juste cette fois
Sólo escúchame esta vez
Parce que pour toi, je peux exister
Porque por ti, puedo existir
Parce que pour toi, je peux mourir
Porque por ti, puedo morir
Maintenant
Ahora
Mon cœur tremble rien qu'en voyant
Me tiembla el corazón sólo de ver
Que tu ne me serres plus dans tes bras
Que ya no me abrazas más
Que je me suis éloigné de ta vie
Que de tu vida me alejé
Sans à peine comprendre
Sin apenas comprender
Parce que ton amour est cruel, peut-être
Porque tu amor es cruel, quizá
Tu n'es pas heureux d'être avec moi
No eres feliz estando junto a mí

Et je suis venu te dire au revoir
Y vine a decirte adiós
Je ne peux plus me tromper moi-même
No puedo engañarme más
Tes baisers n'ont pas le même goût
Tus besos no saben igual
Il y a quelqu'un d'autre dans ta vie
En tu vida hay alguien más
Je ne pourrai jamais t'oublier
Nunca te podré olvidar
Parce que grâce à toi j'ai appris à aimer
Porque por ti aprendí a amar
Même si tu t'en fiches
Aunque a ti te de igual
Je sais très bien qu'il y a quelqu'un d'autre
Sé muy bien que hay alguien más

Je suis devenu le fantôme de ta voix
Me he vuelto el fantasma de tu voz
Celle qui ne reçoit pas l'amour
La que no recibe amor
Et pourtant, je m'en fichais
Y aún así, no me importó
Tu as réincarné un autre toi en moi
Reencarnaste en mí otro yo
Et c'est irremplaçable, et c'est
Y es irrepetible, y es
Irréversible comme cela s'est terminé
Irreversible como terminó

Et je suis venu te dire au revoir
Y vine a decirte adiós
Je ne peux plus me tromper moi-même
No puedo engañarme más
Tes baisers n'ont pas le même goût
Tus besos no saben igual
Il y a quelqu'un d'autre dans ta vie
En tu vida hay alguien más
Je ne pourrai jamais t'oublier
Nunca te podré olvidar
Parce que grâce à toi j'ai appris à aimer
Porque por ti aprendí a amar
Même si tu t'en fiches
Aunque a ti te de igual
Je sais très bien qu'il y a quelqu'un d'autre
Sé muy bien que hay alguien más

Où t'ai-je laissé tomber ?
¿En qué te fallé?
Je ne saurai pas
No lo sabré
Et ça fait mal
Y duele
Aah, ooh-aah-ah
Aah, ooh-aah-ah

Et je suis venu te dire au revoir
Y vine a decirte adiós
Je ne peux plus me tromper moi-même
No puedo engañarme más
Tes baisers n'ont pas le même goût
Tus besos no saben igual
Il y a quelqu'un d'autre dans ta vie
En tu vida hay alguien más
Je ne pourrai jamais t'oublier
Nunca te podré olvidar
Parce que grâce à toi j'ai appris à aimer
Porque por ti aprendí a amar
Même si tu t'en fiches
Aunque a ti te de igual
Je sais très bien qu'il y a quelqu'un d'autre
Sé muy bien que hay alguien más
Quelqu'un d'autre
Alguien más

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch