Translate to
Quizás te trataré mejor
Maybe I′ll treat you better
Tal vez seré tu amiga
Maybe I'll be your friend
Quizás usaré tu suéter
Maybe I′ll wear your sweater
Tal vez encontraré algo de tiempo
Maybe I'll find some time
Para ir de compras
To go shopping
Y comprarte mejor ropa,
And buy you nicer clothes
Porque la que tienes tiene que desaparecer
'Cause the ones you′ve got have got to go
Te cocinaré la cena
I′ll cook your dinner
Pondré algo de carne en esos huesos
Put some meat on those bones
Eso es lo mínimo que podría hacer
That's the least I could do
Yo sería tan buena para ti
I′d be so good for you
Yo te fortalezco
I build you up
Seré la mejor
I'll be the best
Lo tendrías todo
You′d have it all
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Tu nunca estarías
You'd never be
Tan deprimido
So damn depressed
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Yo te fortalezco
I build you up
Nunca descansarías
You′d never rest
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Nosotros seríamos el desastre más hermoso
We'd be the most beautiful mess
Si lo estuviéramos por siempre...
If we were forever...
Tal vez te lave la ropa
Maybe I'll do your laundry
Quizás rasguñaré tu espalda
Maybe I′ll scratch your back
Te digo que te adoro
Tell you I adore you
Te hago sentir como un hombre
Make you feel like a man
Y todo eso
And all of that
No sería genial?
Now wouldn′t that be nice?
Y tienes una vida, No pensarías menos
And you've got a life, wouldn′t think less
Te tendré loco por el resto de tu vida
I'll drive you crazy for the rest of your life
Eso es lo mínimo que podría hacer
That′s the least I could do
Yo sería tan buena para ti
I'd be so good to you
Yo te fortalezco
I build you up
Seré la mejor
I′ll be the best
Lo tendrías todo
You'd have it all
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Tu nunca estarías
You'd never be
Tan deprimido
So d.amn depressed
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Yo te fortalezco
I build you up
Nunca descansarías
You′d never rest
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Nosotros seríamos el desastre más hermoso
We′d be the most beautiful mess
Si lo estuviéramos por siempre...
If we were forever...
No te das cuenta de lo que te estás perdiendo
You don't realize what your missing
Todos los abrazos, los besos
All the huggin′, all the kissin'
Cállate y escuchame
Shut up and listen to me
Pero no lo somos
But we′re not
Lo olvidé
I forgot
Yo te fortalezco
I build you up
Seré la mejor
I'll be the best
Lo tendrías todo
You′d have it all
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Tu nunca estarías
You'd never be
Tan deprimido
So d.amn depressed
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Yo te fortalezco
I build you up
Nunca descansarías
You'd never rest
Si lo estuviéramos, si lo estuviéramos
If we were, if we were
Nosotros seríamos el desastre más hermoso
We′d be the most beautiful mess
Si lo estuviéramos por siempre...
If we were forever...
No te das cuenta de lo que te estás perdiendo
You don′t realize what your missing
Todos los abrazos, los besos
All the huggin', all the kissin′
Cállate y escuchame
Shut up and listen to me
Pero no lo somos
But we're not
Lo olvidé
I forgot
