Translate to
Je mens dans tes charmes
I lie in your charms
Même si ça fait du mal au meilleur de moi
Though it harms the best of me
Et je mens à mes amis, à eux
And I lie onto my friends, to them
Qui se demande pourquoi je t'attends
Who wonder why I wait for thee
Et j'espère comme un enfant
And I hope like a child
Veuve de la mer
Widow of the sea
Je tiens ces bras autour de toi
I hold these arms around you
Le mur est autour de moi
Wall′s around me
Serez-vous là à la fin de la journée ?
Will you be there when the day's done?
Oh, tu seras là ?
Oh, will you be there?
Sous le même, sous le même soleil
Under the same, under the same sun
Sous le même, sous le même soleil
Under the same, under the same sun
Mon désir devrait transformer ces choses
My yearn oughta turn these things
Retourne ces choses, mais j'ai appris de toi
Turn these things around, but I learned from you
Oh, j'ai fait ces plans, j'ai fait ces plans
Oh, I made these plans, made these plans
Avec toi là, chérie, avec toi là, chérie
With you around, dear, with you around, dear
Serez-vous là à la fin de la journée ?
Will you be there when the day′s done?
Oh, tu seras là ?
Oh, will you be there?
Sous le même, sous le même soleil
Under the same, under the same sun
Sous le même soleil
Under the same sun
Serez-vous là à la fin de la journée ?
Will you be there when the day's done?
Seras - tu là?
Will you be there?
Sous le même, sous le même soleil
Under the same, under the same sun
Sous le même, sous le même soleil
Under the same, under the same sun
Sous le même soleil, sous le même soleil
Under the same sun, under the same sun
Sous le même soleil, sous le même soleil
Under the same sun, under the same sun
Sous le même soleil, sous le même soleil
Under the same sun, under the same sun
Sous le même soleil, sous le même soleil
Under the same sun, under the same sun
Sous le même soleil, sous le même soleil
Under the same sun, under the same sun
Sous le même-
Under the same-
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la-la-la-la, belle comme tu es
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
