Young American Heart Portuguese translation

Benson Boone

Translate to

Lembro que tínhamos apenas 16 anos na época.
I remember we were only 16 at the time
Roubamos o carro do seu pai no dia em que você aprendeu a dirigir.
We stole your daddy′s car the day you learned to drive
Você quase nos matou, a menos de um quilômetro de distância.
You nearly killed us both, a half mile down the road
Sim, estávamos de cabeça para baixo e nos movendo em câmera lenta.
Yeah, we were upside down and movin' in slow motion

Estamos apenas flutuando
We′re just floatin'
Tão selvagem e livre
So wild and free
E tudo fez sentido para mim.
And it all made sense to me

Se eu vou morrer jovem, americano
If I'm gonna die a young American
E essa foi a última noite que teríamos juntos.
And this was the final night we′d ever have again
Eu ficaria bem contanto que estivesse onde você estivesse.
I′d be just fine as long as I'm wherever you are
Porque você roubou meu jovem coração americano.
′Cause you stole my young, American heart

Bem, já se passaram dois longos anos desde que você deixou o país.
Well, it's been a long two years since you have left the country
E agora, você e eu, estamos vivendo tempos loucos.
And now, you and I, we′re livin' in some crazy times
E eu fico com tanto medo de que nunca consigamos passar dos 20 anos.
And I get so scared we′ll never make it through our 20s
E vamos perder tudo por nada, nada.
And we'll lose it all for nothin', nothin′

Se eu vou morrer jovem, americano
If I′m gonna die a young American
E essa foi a última noite que teríamos juntos.
And this was the final night we'd ever have again
Eu ficaria bem contanto que estivesse onde você estivesse.
I′d be just fine as long as I'm wherever you are
Porque você roubou meu jovem coração americano.
′Cause you stole my young, American heart

Meu jovem coração americano, meu jovem coração americano
My young, American heart, my young, American heart
Você roubou meu, você roubou meu coração americano.
You stole my, you stole my American Heart
Meu jovem coração americano, meu jovem coração americano (estávamos em queda livre)
My young, American heart, my young, American heart (we were free-fallin')
Você roubou meu, você roubou meu coração americano.
You stole my, you stole my American Heart
Meu jovem coração americano, meu jovem coração americano (éramos livres)
My young, American heart, my young, American heart (we were free)
Você roubou meu, você roubou meu coração americano.
You stole my, you stole my American Heart

Se eu vou morrer jovem, americano
If I′m gonna die a young American
E essa foi a última noite que teríamos juntos.
And this was the final night we'd ever have again
Eu ficaria bem contanto que estivesse onde você estivesse.
I'd be just fine as long as I′m wherever you are
Porque você roubou meu jovem coração americano.
′Cause you stole my young, American heart

Meu jovem coração americano
My young, American heart
Meu jovem coração americano
My young, American heart
Meu jovem americano
My young, American
Porque você roubou meu jovem coração americano.
'Cause you stole my young, American heart

Powered by musixmatch