I Miss You Portuguese translation

Beyoncé

Translate to

Deixe construir essa maldita batida nessa vadia
Let the motherfuckin′ beat build in this bitch
Sobre isso...
About that

Pensava que coisas assim ficassem melhor com o tempo
I thought that things like this get better with time
Mas eu ainda preciso de você, por que isso acontece?
But I still need you, why is that?
Você é a unica imagem na minha mente
You're the only image in my mind
Então eu ainda o vejo... Por todos os lados
So I still see you around

Eu sinto a sua falta, todos os dias
I miss you, like everyday
Quero estar com você, mas você está longe
Wanna be with you, but you′re away
Eu disse que sinto a sua falta, sinto a sua falta insanamente
Said I miss you, missing you insane
Mas se eu estivesse com você, seria diferente?
But if I got with you, could it feel the same?

As palavras parecem nunca sair direito
The words don't ever seem to come out right
Mas eu quero dizê-las, por que isso acontece?
But I still mean 'em, why is that?
Fere meu orgulho te dizer como me sinto
It hurts my pride to tell you how I feel
Mas eu ainda preciso, por que isso acontece?
But I still need to, why is that?

Eu sinto a sua falta, todos os dias
I miss you, like everyday
Quero estar com você, mas você está longe
Wanna be with you, but you′re away
Eu disse que sinto a sua falta, sinto a sua falta insanamente
I said I miss you, missing you insane
Mas se eu estivesse com você, seria diferente?
But if I got with you, could it feel the same?

Não importa quem você é
It don′t matter who you are
É muito simples, eu sinto isso
It is so simple, a feeling
Mas é tudo
But it's everything
Não importa quem você ama
No matter who you love
É muito simples, eu sinto isso
It is so simple, a feeling
Mas é tudo
But it′s everything

Eu sinto a sua falta, todos os dias
I miss you, like everyday
Quero estar com você, mas você está fora (mas você está fora)
Wanna be with you, but you're away (but you′re away)
Eu disse que sinto a sua falta, sinto a sua falta insanamente
I said I miss you, missing you insane
Mas se eu estivesse com você, seria diferente?
But if I got with you, could it feel the same?

Não importa quem você é
It don't matter who you are
É muito simples, eu sinto isso
It is so simple, a feeling
Mas é tudo
But it′s everything
Não importa quem você ama
No matter who you love
É muito simples, eu sinto isso
It is so simple, a feeling
Mas é tudo
But it's everything

Powered by musixmatch