Translate to
Quel est ce son?
What is that sound?
D'où vient-il ?
Where is it coming from?
Tout autour
All around
Qu'est-ce que tu fuis?
What are you running from?
Quelque chose que tu ne comprends pas
Something you don′t understand
Quelque chose que vous ne pouvez pas commander
Something you cannot command
C'est comme ça que je sais
That's how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she′s got a new spell
Ouais, c'est comme ça que je sais
Yeah, that's how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she's got a new spell
Qu'est-ce qui se passe
What′s going down
Qui a déplacé cette pièce de 'autour de moi?
Who′s moved this room from 'round me?
Où est-il passé ?
Where is it gone?
J'ai peur que cette nuit me noie
I fear this night will drown me
Alors je reste éveillé toute la nuit
So I lie awake all night
Parce que je ne peux pas dormir avec quelque chose que je ne peux pas combattre
′Cos I can't sleep with something I can′t fight
Et elle a un nouveau sort
And she's got a new spell
Ouais, c'est comme ça que je sais
Yeah, that′s how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she's got a new spell
Les lois de la gravité sont très, très strictes
The laws of gravity are very, very strict
Et tu ne fais que les plier pour ton propre bénéfice
And you're just bending them for your own benefit
Les lois de la gravité sont très, très strictes
The laws of gravity are very, very strict
Et tu ne fais que les plier pour ton propre bénéfice
And you′re just bending them for your own benefit
Une minute, elle dit
One minute she says
Et elle est partie chercher le chat
And she′s gone to get the cat in
La prochaine chose que je sais
The next thing I know
Elle marmonne en latin
She's mumbling in Latin
Elle a coupé les étoiles du ciel
She cut the stars out of the sky
Et les a cuits dans une tarte
And baked them in a pie
C'est comme ça que je sais
That′s how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she's got a new spell
Ouais, c'est comme ça que je sais
Yeah, that′s how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she's got a new spell
Elle a volé la scène et le décor
She stole the scene and the scenery
Le scénario et la machinerie
The script and the machinery
C'est comme ça que je sais
That′s how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she's got a new spell
Ouais, c'est comme ça que je sais
Yeah, that's how I know
Qu'elle a un nouveau sort
That she′s got a new spell
