Translate to
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sugardaddy m'a emmené au pays des merveilles
Sugar daddy took me to wonderland
Tu m'as donné tellement de cadeaux que je ne pouvais pas supporter de te voir.
Gave me so many presents I could not stand to see you
Je ne pouvais vraiment pas supporter de te voir
I really couldn′t stand to see you
Mon Sugar Daddy m'a emmené loin en vacances
Sugar daddy took me far away on a holiday
Je n'ai pas eu à payer, juste à être là
I didn't have to pay, just be there
Tout ce que j'avais à faire c'était d'être là
All I had to do was be there
Sugardaddy arrive avec ses poches pleines de plaisir
Sugar daddy comes with his pockets full of fun
Sugardaddy envoie des baisers avec son arme
Oh sugar daddy′s blowing kisses from his gun
Que fera-t-il et où va-t-il courir
What will he do and where will he run
Quand le monde réel arrive en ville
When the real world comes to town?
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sugardaddy a enlevé toute ma douleur
Sugar daddy took all my pain away
Maintenant, je dois dire que je le laisserais s'en tirer avec un meurtre.
Now I have to say I'd let him get away with murder
Je le laisserais s'en tirer avec un meurtre
I'd let him get away with murder
Il conduit une voiture qui n'a pas de toit
He drives a car that doesn′t have a roof
Il défie le Big Ol' World de lui dire la vérité
And he dares the big old world to tell him the truth
En achetant le silence
By buying silence
Il t'achète le silence
He buys your silence
Silence, pour que tu ne lui demandes jamais pourquoi
Silence, so you′ll never ever ask him why
Silence, donc tu ne diras jamais qu'il te fait pleurer
Silence, so you'll never say he makes you cry
Silence, ainsi tu ne le regarderas jamais dans les yeux
Silence, so you′ll never look him in the eye
Et dis que tu veux son temps parce que le temps c'est de l'argent
And say you want his time 'cause time is money, oh
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sugardaddy ne peut s'empêcher de trop remplir ma tasse
Sugar daddy can′t help but overfill my cup
Sugardaddy monte toujours lourd sur sa chance
Oh sugar daddy always rides heavy on his luck
Que fera-t-il quand son bébé grandira
What will he do when his baby grows up
Et il ne veut pas des jouets qu'il lui a fournis ?
And doesn't want the toys he′s provided?
Sugardaddy arrive avec ses poches pleines de plaisir
Sugar daddy comes with his pockets full of fun
Sugardaddy envoie des baisers avec son arme
Oh sugar daddy's blowing kisses from his gun
Que fera-t-il et où va-t-il courir
What will he do and where will he run
Quand le monde réel arrive en ville
When the real world comes to town?
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
Sha la la la la la la la la la la la la la la la
