Translate to
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget
agora eu vivo para me arrepender
now I live to regret
como quando nos afastamos
like when we walked away
todas as palavras que eu não disse
all the words I didn′t say
poderia ter mudado as coisas que fiz.
could've changed things I did.
Agora eu tento quebrar,
Now I try to break down,
que nosso amor poderia ter acabado
that our love could′ve end
embora eu tenha jurado que não faria isso.
though I swore I wouldn't.
ou lembre-se do dia em que nos conhecemos
or recall the day we met
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget.
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget
seu amor sozinho,
your love alone,
agora a memória disse,
now memory has said,
em sua graça e charme
on your grace and charm
Eu nunca olho para a lua,
I never look at the moon,
ou pense na estrela
or think of the star
nós rimos dela
we laugh at her
batendo no meu coração
beating in my heart
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget
agora eu vivo para me arrepender
now I live to regret
como quando nos afastamos
like when we walked away
todas as palavras que eu não disse
all the words I didn't say
poderia ter mudado as coisas que fiz.
could′ve changed things I did.
Agora eu tento quebrar,
Now I try to break down,
que nosso amor poderia ter acabado
that our love could′ve end
ou lembre-se do dia em que nos conhecemos
or recall the day we met
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget.
Liberte-me, liberte-me, liberte-me
Set me free, set me free, set me free
Eu olho para a lua, ou penso na estrela
I am a look at the moon, or think of the star
bem, agora que doeu, nós podemos.coração
well now that hurt, we can.heart
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget
agora eu vivo para me arrepender
now I live to regret
como quando nos afastamos
like when we walked away
todas as palavras que eu não disse
all the words I didn't say
poderia ter mudado as coisas que fiz.
could′ve changed things I did.
Agora eu tento quebrar,
Now I try to break down,
que nosso amor poderia ter acabado
that our love could've end
embora eu tenha jurado que não faria isso.
though I swore I wouldn′t.
ou lembre-se do dia em que nos conhecemos
or recall the day we met
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget.
Embora eu nunca tivesse apostado
Though I never would've bet
como minha mente está tão triste
how my mind is so sad
Eu esqueci de esquecer.
I forgot to forget.
Agora minha memória vai.
Now my memory is gonna.
e o coração quer chegar
and the heart is wanna get
porque eu esqueci de esquecer
′cause I forgot to forget
Ah, esqueci de esquecer.
Oh I forgot to forget.
