Translate to
Chica, puedes dirigirte al norte, sur, este u oeste
Girl you can head north, south, east or west
¿Qué camino tomar? No podría importarme menos.
Which way you go I couldn′t care less
No importa si aquí es donde quieres estar
It don't matter if this is where you wanna be
Puedes tomar el sofá, puedes tomar la silla.
You can take the couch, you can take the chair
No hace ninguna diferencia, no me importa
It makes no difference I don′t care
¿No ves que todo es lo mismo para mí?
Can't you see it's all the same to me
Puedes ponerme en una botella en medio del mar.
You can put me on some island in the middle of the sea
O encerrarme en una prisión sin posibilidad de ser libre alguna vez.
Or lock me in a prison with no chance of ever being free
O atravesar mi corazón con una daga
Or run a dagger through my heart
Retrocede y mírame sangrar
Stand back and watch me bleed
O cariño, puedes dejarlo. A mí me da lo mismo.
Or baby you can leave, it′s all the same to me
De día o de noche, llueva o haga sol
Day or night, rain or shine
Estaré solo y seguiré perdiendo la cabeza.
I′ll be alone still losing my mind
Sin ti me da lo mismo
Without you, it's all the same to me
Puedes ponerme en una botella en medio del mar.
You can put me on some island in the middle of the sea
O encerrarme en una prisión sin posibilidad de ser libre alguna vez.
Or lock me in a prison with no chance of ever being free
O atravesar mi corazón con una daga
Run a dagger through my heart
Retrocede y mírame sangrar
Stand back and watch me bleed
O cariño, puedes dejarlo. A mí me da lo mismo.
Or baby you can leave it′s all the same to me
Nunca podría amar a alguien más
I could never love someone else
Si no puedo tenerte, tú también podrías
If I can't have you, you might as well
Sólo ponme en una botella en medio del mar
Just put me on some island in the middle of the sea
O encerrarme en una prisión sin posibilidad de ser libre alguna vez.
Or lock me in a prison with no chance of ever being free
O atravesar mi corazón con una daga
Run a dagger through my heart
Retrocede y mírame sangrar
Stand back and watch me bleed
O cariño, puedes dejarlo. A mí me da lo mismo.
Or baby you can leave, it′s all the same to me
Sí, nena, si te vas, me da lo mismo
Yeah baby if you leave, it's all the same to me
Todo es lo mismo para mí
It′s all the same to me
Sí, nena, si te vas, me da lo mismo
Yeah baby if you leave, it's all the same to me
Nena, nena si te vas me da lo mismo
Baby, baby if you leave, it's all the same to me
