Ready, Set, Don't Go French translation

Billy Ray Cyrus

Translate to

Elle doit faire ce qu'elle a à faire
She′s gotta do what she's gotta do
Et je dois l'aimer ou non
And I′ve gotta like it or not
Elle a des rêves trop grands pour cette ville
She's got dreams too big for this town
Et elle doit leur donner une chance
And she needs to give 'em a shot
Quoi qu'ils soient
Whatever they are

On dirait qu'elle est prête à partir
Looks like she′s all ready to leave
Il ne reste plus rien à emballer
Nothing left to pack
Il n'y a pas de place pour moi dans cette voiture
Ain′t no room for me in that car
Même si elle me demandait de l'accompagner
Even if she asked me to tag along
Mon Dieu, je dois être fort
God, I gotta be strong

Elle est sur la ligne de départ du reste de sa vie
She's at the startin′ line of the rest of her life
Aussi prête qu'elle l'a jamais été
As ready as she's ever been
Elle a faim et les étoiles dans les yeux
Got the hunger and the stars in her eyes
Le prix est à elle de gagner
The prize is hers to win

Elle attend mes bénédictions
She′s waitin' on my blessings
Avant qu'elle ne prenne la route
Before she hits that open road
Mais bébé, prépare-toi, sois prêt, ne pars pas
But baby get ready, get set, don′t go

Elle dit que les choses se mettent en place
She says things are fallin' in place
On dirait qu'ils s'effondrent
Feels like they're fallin′ apart
J'ai peint ce grand vieux sourire sur mon visage
I painted this big old smile on my face
Pour cacher mon cœur brisé
To hide my broken heart
Si seulement elle savait
If only she knew

C'est là que je ne dis pas
This is where I don′t say
Ce que je veux tellement dire
What I want so bad to say
C'est ici que je veux
This is where I want to
Mais je ne me mettrai pas en travers de ton chemin
But I won't get in the way
D'elle et de ses rêves
Of her and her dreams
Et déployant ses ailes
And spreadin′ her wings

Elle est sur la ligne de départ du reste de sa vie
She's at the startin′ line of the rest of her life
Aussi prête qu'elle l'a jamais été
As ready as she's ever been
Elle a faim et les étoiles dans les yeux
Got the hunger and the stars in her eyes
Le prix est à elle de gagner
The prize is hers to win

Elle attend mes bénédictions
She′s waitin' on my blessings
Avant qu'elle ne prenne la route
Before she hits that open road
Mais bébé, prépare-toi, sois prêt, ne pars pas
But baby get ready, get set, don't go

Elle est sur la ligne de départ du reste de sa vie
She′s at the startin′ line of the rest of her life
Aussi prête qu'elle l'a jamais été
As ready as she's ever been
Elle a faim et les étoiles dans les yeux
Got the hunger and the stars in her eyes
Le prix est à elle de gagner
The prize is hers to win

Elle attend mes bénédictions
She′s waitin' on my blessings
Avant qu'elle ne prenne la route
Before she hits that open road
Mais bébé, prépare-toi, sois prêt, s'il te plaît, ne pars pas
But baby get ready, get set, please don′t go

Ne pars pas, mmm ne pars pas
Don't go, mmm don′t go
Elle doit faire ce qu'elle a à faire
She's gotta do what she's gotta do
Elle doit faire ce qu'elle a à faire
She′s gotta do what she′s gotta do

Powered by musixmatch