Thrillbilly French translation

Billy Ray Cyrus

Translate to

Tirer sur une canette de bière accrochée à un poteau de clôture
Shootin′ at a beer can on a fence post
Conduire une pelleteuse chez ta copine
Drivin' to your girlfriend′s on a backhoe
Je vais me baigner nu sur un vieux quai en bois
Goin' skinny'dippin′ on an old wood dock
Allumer un feu de joie avec de l'essence
Startin′ up a bonfire with gasoline
Voyons qui peut aller plus haut sur une balançoire à corde
Seein' who can get higher on a rope swing
Brûlez vos pneus neufs sur le parking
Burnin′ up your new tires in the parkin' lot

Laisse-moi te le dire tout de suite
Let me tell you right now
Juste au cas où vous ne le sauriez pas
Just in case you don′t know

C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
Un vrai hillbilly
Real hillbilly
C'est du thrillbilly
That′s thrillbilly
Jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
'Til the cows come home
C'est le style de la maison
That's down-home style
Mélangé avec du cerf sauvage
Mixed with buck wild
Alors, descendez et vous serez fier de la façon dont vous roulez
So get on down and you′ll be proud of how you roll
C'est du thrillbilly
That′s thrillbilly
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly

Faire basculer le toit d'une grange dans une botte de foin
Flippin′ off a barn roof into a haystack
En sirotant de la bière maison, assis dans l'arrière-pays
Sippin' on some homebrew, sittin′ outback
Je pensais que ce serait cool de construire un sous-marin
Thinkin' it′d be cool to build a submarine
Vous roulez sur une voie à deux voies avec vos feux éteints
Dragin' down a two lane with your lights off
Monter à bord d'un train de marchandises dans un parc d'engraissement
Hoppin' on a freight train at a feed lot
Je t'élève comme Bill Cain en vert John Deere
Raisin′ you some Bill Cain in John Deere Green

Voici Bubba sur son quad
Here′s come Bubba on his four-wheeler
Hé mec, regardez ça
Hey, man, y'all watch this

C'est du thrillbilly
That′s thrillbilly
Un vrai hillbilly
Real hillbilly
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
Jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
′Til the cows come home
C'est le style de la maison
That's down-home style
Mélangé avec du cerf sauvage
Mixed with buck wild
Alors, descendez et vous serez fier de la façon dont vous roulez
So get on down and you′ll be proud of how you roll
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly

Ouh, ouais
Ouh, huh
C'mon, c'mon, c'mon
C′mon, c′mon, c'mon
Hein, hein, hein, hein
Huh, hu, huh, hu
Deux, trois, quatre
Two, three, four

C'est du thrillbilly
That′s thrillbilly
Un vrai hillbilly
Real hillbilly
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
Jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison
′Til the cows come home
C'est le style de la maison
That's down-home style
Mélangé avec du cerf sauvage
Mixed with buck wild
Alors, descendez et vous serez fier de la façon dont vous roulez
So get on down and you′ll be proud of how you roll
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
C'est du thrillbilly
That's thrillbilly
Oh, montagnard
Oh, hillbilly

Alors, descendez et vous serez fier de la façon dont vous roulez
So get on down and you′ll be proud of how you roll

Powered by musixmatch