Nothing to lose Portuguese translation

Billy Talent

Translate to

Um, dois, três, quatro
One, two, three, four

Preciso de mais amigos com asas
Need more friends with wings
Todos os anjos que eu conheço colocam concreto em minhas veias
All the angels I know put concrete in my veins
Eu sempre caminharia sozinho para casa
I′d always walk home alone
Então eu fiquei sem vida assim como meu telefone
So I became lifeless just like my telephone

Que
Sing
(Não há nada a perder)
(There's nothing to lose)
Quando ninguém sabe seu nome
Oh, when no one knows your name
Preparar?
Ready?
(Não há nada a ganhar)
(There′s nothing to gain)
Mas os dias não parecem mudar
But the days don't seem to change
Obrigado!
Thank you!

Nunca joguei "verdade ou desafio"
Never played 'Truth or Dare′
Eu teria que conferir meu espelho pra ver se eu ainda estou aqui
I′d have to check my mirror to see if I'm still here
Meus pais não tinham noção
My parents had no clue
Que eu comia o meu almoço sozinho no banheiro
That I ate all my lunches alone in the bathroom

(Não há nada a perder)
(There′s nothing to lose)
Quando ninguém sabe seu nome
Oh, when no one knows your name
(Não há nada a ganhar)
(There's nothing to gain)
Mas os dias não parecem mudar
But the days don′t seem to change
(Não há nada a perder)
(There's nothing to lose)
Meu caderno explicará
No, no, my notebook will explain
(Não há nada a ganhar)
(There′s nothing to gain)
E eu não posso lutar contra a dor
And I can't fight the pain

O professora disse "isso é apenas uma fase"
Teachers said, "It's just a phase"
Quando eu criar meus filhos, provavelmente farei o mesmo
When I grow up my children will probably do the same
As crianças adoram, elas adoram provocar
Kids just love, they love to tease
Quem sabia que isso me colocaria para baixo aos 17 anos?
Who′d know it put me underground at seventeen?

(Não há nada a perder)
(There′s nothing to lose)
Quando ninguém sabe seu nome
Oh, when no one knows your name
(Não há nada a ganhar)
(There's nothing to gain)
Mas os dias não parecem mudar
But the days don′t seem to change
(Não há nada a perder)
(There's nothing to lose)
E todos os meus cadernos vão explicar
Amd all my notebooks will explain
(Não há nada a ganhar)
(There′s nothing to gain)
E eu não posso lutar contra a dor
And I can't fight the pain

(Não há nada a perder)
(There′s nothing to lose)
Quando ninguém sabe seu nome
When no one knows your name
(Não há nada a ganhar)
(There's nothing to gain)
Meu caderno explicará
Oh, my notebook will explain
(Não há nada a perder)
(There's nothing to lose)
Quando ninguém sabe seu nome
Oh, when no one knows your name
(Não há nada a ganhar)
(There′s nothing to gain)
E eu apenas morrerei hoje
And I just died today

Powered by musixmatch