Translate to
Je trébuche parmi les épaves
I stumble through the wreckage
Rouillée par la pluie
Rusted from the rain
Il ne reste rien à secourir
There′s nothing left to salvage
Il ne reste personne à blâmer
No one left to blame
Parmi les miroirs brisés
Among the broken mirrors
Je ne semble plus pareil
I don't look the same
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Dissèque moi jusqu'à ce que mon sang coule
Dissect me 'til my blood runs
Dans l'évier
Down into the drain
Mon cœur amère pompe
My bitter heart is pumping
de l'huile dans mes veines
Oil into my veins
Je ne suis qu'un homme en étain
I′m nothing but a tin man
Qui ne sent plus la douleur
Don′t feel any pain
Je ne sens plus la douleur
I don't feel any pain
Je ne sens plus la douleur
I don′t feel any pain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Vas-y, écrase moi comme une fleur
Go on, crush me like a flower
Rouillée par la pluie
Rusted from the rain
Viens, dépouille moi de mes forces
Come on, strip me of my power
Frappe moi avec les chaînes
Beat me with your chains
Et si je suis le roi des lâches
And if I′m the king of cowards
Tu es la reine de la douleur
You're the queen of pain
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Tu m'a pendu comme une photo
You hung me like a picture
Maintenant je ne suis plus qu'un cadre
Now I'm just a frame
J'étais ton chien de garde
I used to be your lapdog
Maintenant je suis plus qu'un chien errant
Now I′m just a stray
Enchainé dans le cimetière
Shackled in the graveyard
Laissé ici pour se décomposer
Left here to decay
Laissé ici pour se décomposer
Left here to decay
Laissé ici pour se décomposer
Left here to decay
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Vas-y, écrase moi comme une fleur
Go on, crush me like a flower
Rouillée par la pluie
Rusted from the rain
Viens, dépouille moi de mes forces
Come on, strip me of my power
Frappe moi avec les chaînes
Beat me with your chains
Et si je suis le roi des lâches
And if I'm the king of cowards
Tu es la reine de la douleur
You′re the queen of pain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Vas-y, écrase moi comme une fleur
Go on, crush me like a flower
Rouillée par la pluie
Rusted from the rain
Viens, dépouille moi de mes forces
Come on, strip me of my power
Frappe moi avec les chaînes
Beat me with your chains
Et si je suis le roi des lâches
And if I′m the king of cowards
Tu es la reine de la douleur
You're the queen of pain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Vas-y, écrase moi comme une fleur
Go on, crush me like a flower
Rouillée par la pluie
Rusted from the rain
Viens, dépouille moi de mes forces
Come on, strip me of my power
Frappe moi avec les chaînes
Beat me with your chains
Et si je suis le roi des lâches
And if I′m the king of cowards
Tu es la reine de la douleur
You're the queen of pain
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Oh, le soleil brillera à nouveau
Oh, the sun will shine again
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
Je suis rouillé par la pluie
I'm rusted from the rain
Oh, le soleil brillera à nouveau
Oh, the sun will shine again
Je suis rouillé par la pluie
I′m rusted from the rain
