Translate to
Venha, eles me disseram (parum-pa-pum-pum)
Come, they told me (parum-pa-pum-pum)
Um rei recém-nascido para ver (parum-pa-pum-pum)
A newborn king to see (parum-pa-pum-pum)
Nossos melhores presentes que trazemos
Our finest gifts we bring (parum-pa-pum-pum)
Para colocar diante do rei (pa-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum
To lay before the king (parum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum)
Então, para honrá-lo (parum-pa-pum-pum)
So, to honor Him (parum-pa-pum-pum)
quando viermos
When we come
Menino Jesus (pequeno-pa-pum-pum)
Baby Jesu (parum-pa-pum-pum)
Eu sou um menino pobre também
I am a poor boy too (parum-pa-pum-pum)
não tenho presentes para trazer
I have no gifts to bring (parum-pa-pum-pum)
Isso é digno de dar um rei
That′s fit to give a king (parum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum)
Devo tocar para você (parum-pa-pum-pum)
Shall I play for you (parum-pa-pum-pum)
No meu tambor?
On my drum?
Mary assentiu (parum-pa-pum-pum)
Mary nodded (parum-pa-pum-pum)
O boi e a moça marcaram o tempo (parum-pa-pum-pum)
The ox and lass kept time (parum-pa-pum-pum)
Eu toquei meu tambor para Ele
I played my drum for Him (parum-pa-pum-pum)
Joguei o meu melhor para Ele (pequeno-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum
I played my best for Him (parum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum, rum-pa-pum-pum)
Então, Ele sorriu para mim (little-pa-pum-pum)
Then, He smiled at me (parum-pa-pum-pum)
eu e meu tambor
Me and my drum
eu e meu tambor
Me and my drum