Do What You Want Spanish translation

Black Eyed Peas

Translate to

Empiezalo y cargalo
Start it up and load it
Estamos a punto de desplegarlo
We about to unfold it
Trae esa dinamita bebe, porque esta noche nosotros vamos a explotarlo
Bring that dynamite, baby, ′cause tonight we about to explode it
Muévete, muévete, haz que tu cuerpo se mueva
Get moving, moving, get your body grooving
Que quieres hacer
(Do what you want)
Que quieres hacer
(Do what you want)

aquí va otro poderoso golpe que cambia tu alma para siempre
Here goes another mighty blow that change your soul forever
Cuando la música te pega, tu no vas a sentir dolor solo palcer
When the music hits you, you will feel no pain except for pleasure
Nosotros ponemos esto sobre ti, nosotros somos de California la la la la la
We put it on you, we from California, la-la-la-la-la
Nativos de Los Ángeles creando cosas que te llevan más alto
Los Angeles natives creating things that take you higher

Te elevan más allá de las estrellas
Elevate you past the stars
clubes y bares infiltrados
Infiltrating clubs and bars
Termina esto ahora y actúa como tonto
End this now and act a fool
Si tu pierdes lo que haces
If your loss is what to do
Rebota, sacude, menea y rompe
Bounce, shake, wiggle and break
Dejate ir y abre las puertas
Let yourself go, open up the gates
y procede la estampida
And proceed the stampede
ya ya ya ya ya ya ya
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya

Empiezalo y cargalo
Start it up and load it
Estamos a punto de desplegarlo
We about to unfold it
Trae esa dinamita bebe, porque esta noche nosotros vamos a explotarlo
Bring that dynamite, baby, 'cause tonight we about to explode it
Muévete, muévete, haz que tu cuerpo se mueva
Get moving, moving, get your body grooving
Que quieres hacer
(Do what you want)
Que quieres hacer
(Do what you want)

Hola , esta es mi F E R G I E que es Fergie bebé
Hello, it′s me F-E-R-G-I-E, that's Fergie, baby
En el lugar para estar con BEP lo mantenemos cerrado y resistente
In the place to be with BEP we keep it locked and sturdy
Siempre nos balanceamos sin parar nunca no la-la-la la-la-la la
We always rocking never stopping, no, la-la-la la-la-la la
Lo mantenemos constante impactante a menudo desde Boston a Austin
We keep it constant, shocking often from Boston to Austin

Esto? es T para la A, B doble O
It's T-to-the-A, B-double-O
Tab magnético, rockeando este espectáculo
Tab magnetic, rocking this show
Tomando el control del ritmo cuando ve frecuente
Taking over beat when sees frequent
En la radio , esto es la delincuencia
On the radio, it′s the delinquent
porque Tab es ágil, Tab se rapido
′Cause Tab be nimble, Tab be quick
Mira a las chicas caer de amor con el palo de Taboo
Watch the girls fall in love with Taboo's stick
Lo veo así, y lo veo así
I watch it like that, and I watch it like this
No puedes atraparlo y es algo que no puedes perderte
You can′t catch it and it's something that you can′t miss

Empiezalo y cargalo
Start it up and load it
Estamos a punto de desplegarlo
We about to unfold it
Trae esa dinamita bebe, porque esta noche nosotros vamos a explotarlo
Bring that dynamite, baby, 'cause tonight we about to explode it
Muévete, muévete, haz que tu cuerpo se mueva
Get moving, moving, get your body grooving
Que quieres hacer
(Do what you want)
Que quieres hacer
(Do what you want)

(Haz lo que quieras) haz lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras ahora
(Do what you want) do what you want, you want, you want now
Haz lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras ahora
Do what you want, you want, you want, you want now
Haz lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras, lo que quieras ahora
Do what you want, you want, you want, you want now
Que quieres hacer, Que quieres hacer
Do what you want, you want, you want

Mayday, sin demora, entrega la rima
Mayday, no delay, deliver the rhyme
Mayday, sin demora, entrega la rima
Express rate next day, get to you on time
Abran paso al puré cuando la sigamos
Make way for the mash out, when we roll out
Mi tripulación, no nos caemos, simplemente nos desmayamos
My crew, we don′t fall out, we just pass out

(Despierta) Hora de moverse
(Wake up) time to get moving
Es hora de hacer que el cuerpo viva, el cuerpo viva en movimiento
Time to get the body live, body live moving
Flujos poderosos de fiesta, la forma en que los balanceamos muestra
Party powerful flows, the way we rocking them show
La forma en que escupimos las rimas y las rompemos hasta el suelo
The way we spittin' the rhymes and break it on down to the floor

Rompe, rebota, sacudelo y menealo
Break, bounce, boogie and wiggle it
Hazlo, ahora, tiempo de meternos
Do it now, time to get into it
rompe, rebota haz lo que sientes
Break, bounce, do what you feel
Haz lo que quieras y déjalo salir
Do what you want and let it all out

(Oh, haz lo que quieras hoy, porque está bien
(Oh, just do what you want today, 'cause it′s okay
Dejar responsabilidades a veces)
To leave responsibilities sometimes)

Empiezalo y cargalo
Start it up and load it
Estamos a punto de desplegarlo
We about to unfold it
Trae esa dinamita bebe, porque esta noche nosotros vamos a explotarlo
Bring that dynamite, baby, ′cause tonight we about to explode it
Muévete, muévete, haz que tu cuerpo se mueva
Get moving, moving, get your body grooving
(En la ignorancia)
(In ignorance)
(En la ignorancia)
(In ignorance)

Powered by musixmatch

Popular Black Eyed Peas Lyrics