Translate to
Convierte tu cuerpo en un cadáver
Visions cupped within a flower
Mortales pétalos con un extraño poder
Deadly petals with strange power
Rostros que resplandecen una mortal sonrisa
Faces shine a deadly smile
Mira sobre ti tu castigo
Look upon you at your trial
Escalofríos y entumecimientos de la cabeza a los pies
Chill and numbs from head to toe
Un sol helado con un glacial resplandor
Icy sun with frosty glow
¿Las palabras que crecen leen tu alma?
Words that grow read to your sorrow?
¿Las palabras que crecen leen que no hay un mañana?
Words that grow, read no tomorrow?
Siente tu alma alzarse con la brisa
Feel your spirit rise with the breeze
Siente tu cuerpo cayendo de rodillas
Feel your body falling to its knees
Un durmiente muro de remordimiento
Sleeping wall of remorse
Convierte tu cuerpo en un cadáver
Turns your body to a corpse
Convierte tu cuerpo en un cadáver
Turns your body to a corpse
Convierte tu cuerpo en un cadáver
Turns your body to a corpse
Un durmiente muro de remordimiento
Sleeping wall of remorse
Convierte tu cuerpo en un cadáver
Turns your body to a corpse
Ahora de la oscuridad, nace luz
Now from darkness, their springs light
El muro del sueño es fresco y brillante
Wall of Sleep is cool and bright
El muro del sueño está tirado, roto
Wall of Sleep is lying broken
El sol resplandece, haz despertado
Sun shines in, you have awoken
Oh sí.!
Oh, yeah!
Algunas personas dicen que mi amor no es verdadero
Some people say my love can not be true
Cree me, mí amor, y te mostraré
Please believe me, my love, and I′ll show you
Te daré esas cosas que creías irreales
I will give you those things you thought unreal
El sol, la luna, las estrellas; todas tienen mi firma
The sun, the moon, the stars, all bear my seal
Oh sí.!
Oh, yeah!
Sigue me ahora y tu no arrepentirás
Follow me now and you will not regret
Dejando la vida que llevabas antes de conocernos
Leaving the life you led before we met
Eres la primera en tener este amor mío
You are the first to have this love of mine
Para siempre conmigo hasta el final de los tiempos
Forever with me 'til the end of time
Tu amor por mí tiene que ser real
Your love for me has just got to be real
Antes de que sepas la forma en que me voy a sentir
Before you know the way I′m going to feel
Voy a sentir
I'm going to feel
Voy a sentir
I'm going to feel
Oh sí.!
Oh, yeah!
Ahora te tengo a ti, bajo mi poder
Now I have you with me, under my power
Nuestro amor se hace más fuerte ahora con cada hora
Our love grows stronger now with every hour
Mírame a los ojos, verás quién soy
Look into my eyes, you′ll see who I am
Mi nombre es Lucifer, por favor toma mi mano
My name is Lucifer, please take my hand
Oh sí.!
Oh, yeah!
Sigue me ahora y tu no arrepentirás
Follow me now and you will not regret
Dejando la vida que llevabas antes de conocernos
Leaving the life you led before we met
Eres la primera en tener este amor mío
You are the first to have this love of mine
Para siempre conmigo hasta el final de los tiempos
Forever with me ′til the end of time
Tu amor por mí tiene que ser real
Your love for me has just got to be real
Antes de que sepas la forma en que me voy a sentir
Before you know the way I'm going to feel
Voy a sentir
I′m going to feel
Voy a sentir
I'm going to feel
Oh sí.!
Oh, yeah!
Ahora te tengo a ti, bajo mi poder
Now I have you with me, under my power
Nuestro amor se hace más fuerte ahora con cada hora
Our love grows stronger now with every hour
Mírame a los ojos, verás quién soy
Look into my eyes, you will see who I am
Mi nombre es Lucifer, por favor toma mi mano
My name is Lucifer, please take my hand
