Keys to the City Portuguese translation

Bladee

Translate to

A verdadeira essência das empresas D-9, cara
True essence of the D-9 enterprises, man
Chave da cidade, cara
Key to the city, man

Oh, oh, o segredo está me matando
Oh, oh, the secret′s killing me
Botas Prada da Itália
Prada boots from Italy
Tudo mudou para mim
Everything changed for me
Mudou para mim
It changed for me
Poderia fazer por você o que fez por mim
It could do for you what it did to me
Olha o que isso fez comigo
Look what it did to me
Eles não se importavam comigo, agora você está a fim de mim
They didn't care about me, now you′re into me

Mantenha a festa com ele, rolando, rolando, rolando, rolando
Keep the party on him, rollin', rollin', rollin′, rollin′
Viva e morra por essa merda, você sabe disso
Live and die by this shit you know it
Estou ganhando dinheiro, quero que você mostre
Been gettin' money, I want you to show it
Eu tenho a chave da cidade
I got the key to the city
Twitter, para mim é Bladeecity
Twitter, at me, it′s Bladeecity
Sou eu, admita
It is me, just admit it
Cento e cinquenta só pra dar uma surra
One hundred fifty just to kick it

Tem que manter a festa
Got to keep the party going
2019 é como estou chegando
2019 it's how I′m comin'
Preso, preso em um momento ruim, tome isso como um presságio
Caught up, caught up in a bad moment, take it as an omen
Coloque uma máscara no meu rosto, agora pareço um emoji
Put a mask on my face, now I look like an emoji
Placa na porta dizia: "Somente membros do dreno"
Sign on the door, it said: "Drain members only"

Como pude ser tão ganancioso?
How could I be so greedy?
Eu me coloquei em primeiro lugar quando você mais precisou de mim
I put myself first when you needed me the most
Você pode me enganar tão facilmente
You can fool me so easy
Me coloquei para baixo quando você precisava tanto de mim
Put myself down when you needed me so low

Foi tudo sem motivo?
Was it all for no reason?
Eu penso em você, eu penso em nós às vezes
I think about you, I think about us sometimes
Limpe a rua com água sanitária e
Clean the street with the bleach and
Tire meus sapatos, ande com você de alguma forma
Take my shoes off, walk with you somehow

Eu tenho que manter a festa, rolando, rolando, rolando, rolando
I gotta keep the party on it, rollin′, rollin', rollin', rollin′
Vivemos e morremos por essa merda, você sabe disso
Live and we die about this shit you know it
Estou ganhando dinheiro, quero que você mostre
Been gettin′ money, I want you to show it
Eu tenho a chave da cidade
I got the key to the city
Twitter, para mim é Bladeecity
Twitter, at me, it's Bladeecity
Sou eu, admita
It is me, just admit it
Cento e cinquenta só pra dar uma surra
One hundred fifty just to kick it

Temos que continuar a festa
We gotta keep the party going
2019 é como estou chegando
2019 it′s how I'm coming
Preso, preso em um momento ruim, tome isso como um presságio
Caught up, caught up in a bad moment, take it as an omen
Coloque uma máscara no meu rosto, agora pareço um emoji
Put a mask on my face, now I look like an emoji
Placa na porta dizia: "Somente membros do dreno"
Sign on the door, it said: "Drain members only"

A verdadeira essência, cara
The true essence, man
A fonte do ralo, cara
The source of the drain, man
O único e único
The one and only

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch