Knightsbridge Spanish translation

Bladee

Translate to

Rómpeme como un picahielo, creo que me gusta
Break me like a icepick, I think I like it
Pesadilla en Knightsbridge, me gusta comprar mierda
Nightmare in Knightsbridge, I like to buy shit
Crees que me conoces, ¿eres un psíquico?
You think you know me, are you a psychic
Soy un psicópata pero sé como esconderlo
I′m a psycho but I know how to hide it
Llevame por la crisis, me odias porque mi vida es buena
Get through the crisis, you hate me cause my life lit
No quiero tu amistad, la apago como el interruptor
Don't want your friendship, turn it off like a light switch
Los Prada se ven como Nikes, abre tu iris
Prada look like Nikes, open your iris
El fantasma maneja el auto, ni si quiera puedo hacerlo
Ghost ride the whip, I can′t even drive it

Llevate las cosas buenas con el veneno de rata
Take the good things with the rat poison
Me inventé todo solo para entrar, soy un troyano
I fake the whole thing to get in, I'm a trojan
No puedo comer, me siento enfermo, necesito soylent
I can't eat, I feel sick, I need soylent
Conmigo todo el tiempo, debo ser elegido
Why me every time, I must be chosen
Despierta, boca seca, ojos hinchados
Wake up, mouth dry, eyes swollen
La vida es lenta, pon el drama en movimiento
Life′s slow, put the drama in the motion
Piensas que fui tu amigo, no, solo estaba troleando
Think I was your friend, no, I was just trolling
En la calle sin salida, por siempre vagando
On the endless street, forever roaming

Me estoy ahogando, momento de silencio
I′m drowning moment of silence
Sin pelear, no soy violento
No fighting, no I'm not violent
Trabajando en, en morirnos
Working on, on dying
Estoy loqueando, deberías parar de tratar
I′m wilding, you should stop trying
Para de sonreir, puedes traer Tridents
Stop smiling, you could bring tridents
Mis chicos están aquí, creo que te gustarán
My boys on, I think you'll like them
Tres golpes, estoy golpeando
Three strikes I′m, I'm striking
Lo saco, vuelo a la par de ellos
I out him, fly by them

Rómpeme como un picahielo, creo que me gusta
Break me like a icepick, I think I like it
Pesadilla en Knightsbridge, me gusta comprar mierda
Nightmare in Knightsbridge, I like to buy shit
Crees que me conoces, ¿eres un psíquico?
You think you know me, are you a psychic
Soy un psicópata pero sé como esconderlo
I′m a psycho but I know how to hide it
Llevame por la crisis, me odias porque mi vida es buena
Get through the crisis, you hate me cause my life lit
No quiero tu amistad, la apago como el interruptor
Don't want your friendship, turn it off like a light switch
Los Prada se ven como Nikes, abre tu iris
Prada look like Nikes, open your iris
El fantasma maneja el auto, ni si quiera puedo hacerlo
Ghost ride the whip, I can't even drive it

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch