RIVER FLOWS IN YOU Portuguese translation

Bladee

Translate to

(Acorda, F1LTHY)
(Wake up, F1LTHY)
Morte
Death
Está frio (Visões Frias)
It′s cold (Cold Visions)

Estou em pânico e tentando elaborar um plano mestre para lidar com a situação.
I'm operating under panic and I′m trying to master plan it
Perdi tudo, mas estou tentando me alegrar por ter tido o que tinha.
I lost everything, I'm trying to be glad I had it
Não estou tentando ficar triste com isso.
I'm not tryna be sad about it
Aproveitou a oportunidade.
Took advantage
A situação está ficando difícil de controlar.
Shit been getting hard to manage
Mas vou ficar preso na glória como no trânsito da hora do rush
But I′ma be stuck in glory like rush hour traffic
Queimando-se rapidamente como fósforos
Burning out rapid like matches
Cada peça de roupa combina
Each piece of clothing matches
Nesses lugares eu imaginei
In these places I imagined
Na escuridão além da tristeza
In the darkness beyond sadness

Em uma mansão de cor roxa
In a purple coloured mansion
Em um anel giramos como Saturno.
In a ring we spin like Saturn
Fantasma tentando pegar o dragão
Phantom tryna catch the dragon
Eu sou o rei do nada.
I′m the king of nothing matters
Neste castelo abandonado (Drenar)
In this castle that's abandoned (Drain)
Meu corpo está apodrecendo, é o preço de ser moderno.
My body rotten, it′s the price of being modern
Quem disse o quê sobre mim? Vai ligar para eles.
Who said what 'bout me? Go call ′em
GTB, somos muito mais incríveis
GTB, we way more awesome
Um dia que se foi, mas não será esquecido.
One day gone but not forgotten
Um dia partindo graciosamente
One day gracefully departing

Um dia, quando eu for apenas um corpo
One day when I'm just a body
Eles vão agir como se fôssemos amigos.
They will act like we were buddies
Sofrendo mais na imaginação
Suffering more in imagination
Tentando mudar a concentração
Tryna switch the concentration
Simplesmente deixe fluir, seja como a água (expresse o que você é)
Just let go, be like water (express what you are)
Sou a ex-modelo mais famosa.
I′m the most famous ex-model
Eu sou o rapaz que entrega as garrafas.
I'm the boy that sends the bottles
Eu controlo todos os mercados.
I'm controlling all the markets
Eu controlo e eu conquisto
I control and I conquer
Você pensa em mim? Fico pensando.
Do you think of me? I wonder

Eu sou o único, o artista de um único sucesso.
I′m the one, the one hit wonder
A luz aguarda do lado de fora deste túnel.
Light awaits outside this tunnel
Em direção à luz através deste túnel
Towards light through this tunnel
O rio flui em você (sofrendo mais na imaginação)
River flows in you (suffering more in imagination)

CEO da Gangue do Esgoto
Drain Gang CEO
Visões frias
Cold visions
Hahahaha
Hahahaha
Bladee
Bladee
Rei
King

Powered by musixmatch