Translate to
(Lo que sea)
(Whatever)
Entro yo
In comes I
La pajita más corta que saco y fantaseo
The shortest straw I draw and fantasize
Sobre otra ocasión
About another time
Y caminar hacia adelante con orgullo
And walk forward with pride
Encuentro una razón para la locura.
I find a reason to the madness
Suspiro silencioso
Silent sigh
Duerme y sueña con la vida.
He sleeps and dreams of life
Se despierta y ve ambos lados.
Wakes up and sees both sides
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Deseando una lección menos dura, mira hacia abajo, escucha.
Wishing for a less hard lesson, look down, listen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Solo quiero la única esencia verdadera, sí, mi mejor amiga.
I just want the one true essence, yes, my best friend
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Golpéalos con la mano izquierda, estíralos, bendícelos con la mano derecha.
Hit ′em with the left-hand stretch 'em, right hand bless ′em
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Es una fuente inagotable que no puedes encontrar, busca dentro (sí)
It's a endless fountain you can't find, search inside (yeah)
Las ganas de vivir, la confianza no morirán
Lust for life, trust won′t die
De la oscuridad surgió una luz.
From the darkness came a light
Y los dos se alinean
And the two align
De la oscuridad surgió una luz.
From the darkness came a light
Y los dos se alinean
And the two align
Y sólo la verdad brilla
And only truth shines through
La verdad te encuentra
The truth finds you
Intenciones puras para todos
Intentions pure for all
Y no hay nada profano en absoluto
And nothing′s unholy at all
El destino está cerca por una vez.
The destination's close for once
Y no todas las luchas se perdieron
And all the struggles wasn′t lost
Y toda la paciencia valió la pena (sí)
And all the patience did pay off (yeah)
Y todo el pecado queda absuelto.
And all the sinning gets absolved
Y todo lo que pensé que era (si)
And everything I thought I was (yeah)
Se convierte en sombras en la oscuridad (Drain Gang)
Becomes like shadows in the dark (Drain Gang)
Me despierto de este sueño que me encanta.
I wake up from this dream I love
Y lo veo todo, lo veo todo a la vez.
And I see everything, see everything at once
Entro yo
In comes I
La pajita más corta que saco y fantaseo
The shortest straw I draw and fantasize
Sobre otra ocasión
About another time
Y caminar hacia adelante con orgullo
And walk forward with pride
Encuentro una razón para la locura.
I find a reason to the madness
Suspiro silencioso
Silent sigh
Duerme y sueña con la vida.
He sleeps and dreams of life
Se despierta y ve ambos lados.
Wakes up and sees both sides
