Translate to
Está congelando no lago dos cisnes, não posso voltar para casa
It′s freezing on the swan lake, can't come home
Vem até mim tão devagar, eu me pergunto
It comes to me so slow, I wonder
Isso significa muito para você, está em mim também
It means so much to you, it′s in me too
Eu manifesto seu progresso (progresso)
I manifest your progress (progress)
Ele gruda tanto em mim, é como se fosse meu filho
It sticks to me so tight, it's like my child
Eu nem sei, é
I go don't even know it, it
O jardim com os girassóis eu vou
The garden with the sunflowers I go
Meus pés sobre a borda do mundo, borda
My feet over the world′s edge, edge
Felicidade do céu, flechas e pétalas de rosas
Bliss from Heaven, arrows and rose petals
Pesadelos me drenando
Nightmares draining me
Então, quem pode ser o único?
So, who can be the only one?
É inverno no mundo, eu quero seu calor
It′s winter in the world, I want your warmth
Estou nadando na escuridão, 'ness
I'm swimming in the darkness, ′ness
O fim de julho
The end of July
É o último dia de julho
It's the last day of July
Fim da noite
End of the night
Isso é tudo por hoje à noite
That′s all of tonight
É inverno no mundo, eu quero seu calor
It's winter in the world, I want your warmth
Estou nadando na escuridão, 'ness
I′m swimming in the darkness, 'ness
