Translate to
¿Aún te gusto?
Do you still fancy me?
¡Respóndeme!
Answer me!
¿Qué harás si encuentro a alguien más?
What will you do if I find someone else?
Estás mintiendo (lo que sea)
You′re lying (whatever)
Le dije al hermano: "vamos a rockear"
Told bro, "let's rock"
Subiremos y nos protegeremos en la cima.
We gon′ climb up and get shieldy at the top
La dicha no se detiene
The bliss don't stop
No soy cristiano pero estoy derribando la cruz (derribando)
I'm not Christian but I′m busting down the cross (bust down)
El escudo se bloqueará
The shield gon′ lock
Instalamos portones y duplicamos los guardias.
We put gates up and we double up on guards
El 9 está arriba
The 9 is up
Trabaja como un mago, estoy fichando el reloj (banco)
Work the wizard ways, I'm punching in the clock (pew)
Grandeza para nosotros
Greatness for us
Si crees en la suerte
If you believe in luck
Confía en lo sagrado
Trust the sacred
Oh, sólo un toque, no es suficiente.
Oh, just a touch, it′s not enough
Un lugar más allá de la lujuria y las tentaciones del amor.
A place beyond the lust and temptations of love
Aniquilación completa de nosotros
Complete annihilation of us
Camina en la luz, mira con otro ojo
Walk in light, see with another eye
Ya veo, nos fortificamos.
I see, we fortified
He estado muy mal intentando levantarme de nuevo.
I've been down bad trying to get back up
Tuve que empeorarlo, aún más.
Had to make it worse, even more so
Entonces, cuando estoy en mi punto más bajo, no hay otra manera.
So, when I′m at my lowest, there's no other way
Yo solo subiría, espero que así sea.
I′d only go up, I hope it's so
El miedo a la muerte y el estrés provocan estrés y miedo a la muerte.
Fear of death and stress causes stress and fear of death
No puedo mentir, debo confesar.
I can't lie, I must confess
El miedo a la muerte y el estrés provocan estrés y miedo a la muerte.
Fear of death and stress causes stress and fear of death
Estoy tratando de verlo como una prueba.
I′m tryna see it as a test
Estoy orando a Dios, por favor, Dios que me bendigas (¡por favor, Dios!)
I′m praying to God, please, God may you bless me (please, God!)
Sigo siendo el mismo pero, cariño, últimamente he estado desordenado.
Still the same me but, baby, lately I've been messy
Debo perdonarme a mí mismo antes de que puedas perdonarme.
I must forgive myself before you can even forgive me
La concha es bonita, el diablo está ocupado.
The shell is pretty, the devil′s busy
Oh
Oh
Busca desesperadamente una señal, es tiempo de pruebas y tribulaciones.
Looks desperately for a sign, it's trials and tribulation time
Oh
Oh
El valiente intento fracasa y cae.
The brave attempt fails and falls
Plano, intenta recuperarlo todo.
Flat, he tries to take everything back
Oh
Oh
Está seguro de que algo saldrá mal, y eso hace que todo salga mal.
He′s sure that something will go wrong, and that makes everything go wrong
Oh
Oh
Pero aún así la esperanza es fuerte (el camino es largo, debes seguir adelante)
But still the hope it's strong (the road is long, you must go on)
(Tu amor, tu amor, tu amor)
(Your love, your love, your love)
Caigo dos veces cada vez, sólo te miro a los ojos
I′m falling twice every time, I just take a look in your eyes
(Tu amor, tu amor, tu amor)
(Your love, your love, your love)
En tus brazos soy un niño, en tus brazos
In your arms, I'm a child, in your arms
(Tu amor, tu amor, tu amor)
(Your love, your love, your love)
Caigo dos veces cada vez, sólo te miro a los ojos
I'm falling twice every time, I just take a look in your eyes
(Tu amor, tu amor, tu amor)
(Your love, your love, your love)
Me lleva arriba
Takes me up
Le dije al hermano: "vamos a rockear"
Told bro, "let′s rock"
Vamos a subir y protegernos en la cima, jajaja
We gon′ climb up and get shieldy at the top, hahaha
El 9 está arriba
The 9 is up
Trabaja como un mago, estoy fichando el reloj (banco)
Work the wizard ways, I'm punching in the clock (pew)
El escudo tiene cerraduras
The shield got locks
Instalamos portones y duplicamos los guardias.
We put gates up and we double up on guards
