Translate to
Creaste miseria, ten tu pastel y cómetelo
You create misery, have your cake and eat it.
Toma tu lugar en la historia, rezo por qué no lo repitamos
Take your place and history, I am pray we don′t repeat it
Llámalo fé, llámalo de vuelta, cancélalo, no me llames después
Call it faith, call it back, call it off, don't call me later
Recuesta tu cabeza en la cama
lay your head in your bed
Es sólo levantarlos, bebe
it′s just high'em baby
Fuera de mi camino, estoy corriendo
Out of my way I am running,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, ya vengo
Out of my way I am coming,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, estoy corriendo
Out of my way I am running,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, deja de correr
Out of my way stop running,
Te voy a atrapar
I am gonna catch you
Es tu día, créelo
It's your day believe it
Es tu cita con el destino
It′s your date with destiny
Es muy tarde para dejarlo
It′s to late to leave it
Después de todo es tuyo, es tu fiesta
After all it's your, it′s your party
Llámalo suerte, llámalo fé, dime en la cara que soy hermosa
Call it luck, call it faith, call me beatiful to my face
Llama luego para mi sorpresa
call later to my surprice
Es sólo levantarlos, bebe
It's just high′em baby
Fuera de mi camino, estoy corriendo
Out of my way I am running,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, ya vengo
Out of my way I am coming,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, estoy corriendo
Out of my way I am running,
Te voy a atrapar si puedo
I am gonna catch you if I can
Fuera de mi camino, deja de correr
Out of my way stop running,
Te atraparé
I am gonna catch you (2x)
A ti, a ti, a ti
you, you, you, you
Te atraparé
Catch you, Catch you...
