Translate to
Ovy à la batterie
Ovy On The Drums
Avec le Bienheureux , ceci est pour vous
Junto al "Bendito", esto es para ti
Quand je t'ai embrassé pour la première fois
Cuando te besé por primera ve′
J'ai commencé à ressentir quelque chose d'étrange.
Algo extraño empecé a sentir
C'était tellement merveilleux que je ne pense qu'à toi.
Fue tan maravilloso que solo pienso en ti
Mauvais, tu me fais me sentir mal
Mal, tú me pone' mal
Et je ne peux pas m'en empêcher
Y no puedo evitar
Je t'aime
Tú me encantas
Et j'aimerais te revoir un autre jour
Y quisiera verte otro día
Tu me fais me sentir mal
Tú me pone′ mal
Je ne peux pas m'en empêcher (-tar)
No lo puedo evitar (-tar)
Je t'aime
Tú me encantas
Et j'aimerais te revoir un autre jour
Y quisiera verte otro día
Ah-ah-ah, un autre jour
Ah-ah-ah, otro día
Ah-ah-ah, un autre jour
Ah-ah-ah, otro día
Ah-ah-ah, un autre jour
Ah-ah-ah, otro día
(Fabriqué à Medellín)
(Hecho en Medellín)
J'aime aller droit au but avec toi (au but)
Me fascina contigo ir al grano (al grano)
Je suis accro, comme un accro au piano.
Soy adicto, como adicto al piano
Bébé, ce que je fais pour toi ne sera jamais vain.
Baby, lo que hago por ti nunca será en vano
J'adore quand je te tiens la main
Me encanta cuando te agarro de la mano
J'aime ça, j'adore ça
Me gusta', me encantan
Tes baisers m'excitent
Tus besos me excitan
Il y a peut-être plus de femmes, mamasita.
Pueden haber mujere' má′, mamasita′
Mais tu seras toujours, bébé, ma préférée.
Pero tú siempre serás, bebé, mi favorita
Je t'aime (wuh, je t'aime (ouais))
Me gustas (wuh, me encantan (sí)
Tes baisers m'excitent
Tus besos me excitan
Il y a peut-être plus de femmes, mamasita.
Pueden haber mujere' má′, mamasita'
Mais tu seras toujours, bébé, ma préférée (fabriquée à Medellín)
Pero tú siempre serás, bebé, mi favorita (hecho en Medellín)
Mauvais, tu me fais me sentir mal
Mal, tú me pone′ mal
Et je ne peux pas m'en empêcher
Y no puedo evitar
Je t'aime'
Tú me encanta'
Et j'aimerais te revoir un autre jour
Y quisiera verte otro día
Tu me fais me sentir mal
Tú me pone′ mal
Je ne peux pas m'en empêcher
No lo puedo evitar
Je t'aime
Tú me encantas
Et j'aimerais te revoir un autre jour
Y quisiera verte otro día
Ah-ah-ah, un autre jour
Ah-ah-ah, otro día
Ah-ah-ah, un autre jour (oh-oh-oh)
Ah-ah-ah, otro día (oh-oh-oh)
Ah-ah-ah, un autre jour (fabriqué à Medellín)
Ah-ah-ah, otro día (hecho en Medellín)
Je veux te faire tomber amoureux
Te quiero enamorar
Pendant que nous dansons
Mientras vamos bailando
Je t'embrasse dans le cou
Te beso por el cuello
Et tu te réchauffes, oh-ah-ah-ah
Y te vas calentando, oh-ah-ah-ah
Pendant que nous dansons
Mientras vamos bailando
Je t'embrasse dans le cou
Te beso por el cuello
Et tu te réchauffes, oh-ah-ah-ah (c'est parti !)
Y te vas calentando, oh-ah-ah-ah (let's go!)
Ovy à la batterie, à la batterie
Ovy On The Drums, On The Drums
Dis-moi, Jara
Dímelo, Jara
Du quartier d'Antioquia
Desde el Barrio Antioquia
Un enfant du quartier les tue, oh
Un pelao del barrio matándolos, oh
Pomme de terre
Ovy
C'est pour toi, tu sais qui
Esto es pa' ti, tú sabes quién
Je suis béni, brisé, encore et encore
Yo soy Blessd, rompiendo, una y otra vez
Junto al Ovy à la batterie
Junto al Ovy On The Drums
OO-Ovy à la batterie
O-O-Ovy On The Drums