Translate to
Ceci est pour vous
Esto es pa′ ti
sog
SOG
Ils sont en liberté, haha (fabriqué à Medellín)
Andan suelta', je (hecho en Medellín)
Ils sont lâches et fous (fous)
Andan sueltas y locas (locas)
Un trio d'amis qui finissent par se croiser (se croiser)
Un trío de amigas que los fines se topan (se topan)
Ils prennent du champagne et le mélangent avec de l'herbe (de l'herbe)
Toman champaña y lo mezclan con mota (mota)
Une poudre rose leur remonte le moral et on se retrouve plus tard à l'after party.
Un polvo rosa les sube la nota y nos vemo′ en el after después
Regarde comme il le bouge (le bouge)
Mira cómo lo mueve (mueve)
Un film qui n'est même pas à la télé (TV)
Una peli que no sale ni en tele (tele)
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ? (te voit)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (te ve)
Il part un vendredi et revient un jeudi.
Sale un viernes y regresa un jueve'
(Accro à la fête et) regarde comme elle bouge
(Adicta a la fiesta y) mira cómo lo mueve
Un film qui n'est même pas à la télévision
Una peli que no sale ni en tele
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ?
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Il part un vendredi et revient un jeudi (ha ha, fabriqué à Medellín)
Sale un viernes y regresa un jueves (ja, ja, hecho en Medellín)
Il aime les capricieux, il aime les tacha'
Le gustan las picky, le gustan las tacha'
Il reste dans la fête, toujours avec guaracha
Se mantiene en fiesta, siempre de guaracha
Il les envoie tous, il n'en manque jamais
Todos los despacha, nunca se escacha
Balenciaga et Gucci, c'est toujours leur look
Balenciaga y Gucci, siempre es su facha
L'accent est mis sur ses fesses puis sur le flash (flash)
Se enfoca sus nalgas y después va el flash (flash)
Tous ces gars sont de OnlyFans (euh)
Todos esos chavos son del OnlyFans (uh)
Au diable les cheveux, c'est une perverse
Pa′l culo el cabello, es una pervertida
Et quand c'est en quatre, c'est une mélodie, maman
Y cuando está en cuatro es una melodía, ma
Regarde comme il le bouge (le bouge)
Mira cómo lo mueve (mueve)
Un film qui n'est même pas à la télé (TV)
Una peli que no sale ni en tele (tele)
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ? (te voit)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (te ve)
Départ le vendredi et retour le jeudi
Sale un viernes y regresa un jueves
(Accro à la fête et) regarde comme elle bouge
(Adicta a la fiesta y) mira cómo lo mueve
Un film qui n'est même pas à la télévision
Una peli que no sale ni en tele
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ?
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Il part un vendredi et revient un jeudi (ha, ha)
Sale un viernes y regresa un jueve′ (ja, ja)
Tu sais qu'il n'y a pas de retour en arrière avec moi, femme.
Tú sabe' que conmigo no hay regreso, mujer
Dis-moi ce que tu veux et je t'enverrai le chercher.
Dime qué tú quiere′ y te lo mando a traer
Si tu veux, on peut y aller, bébé, en Mercedes Benz
Si quieres nos vamo', bebé, en el Mercedes Benz
Donne-moi un bisou sur la bouche, je veux te divertir
Dame un besito en la boca, yo te quiero entretener
Ils sont lâches et fous.
Están sueltas y loca′
Quand le week-end arrive
Cuando llega el fin de semana
Ferme sans vêtements
Finca sin ropa
Dis-moi, maman, j'appellerai mon amie (Jarita)
Dime, mami, yo llamo a mi pana (Jarita)
Pour le faire comme nous l'avons fait cette fois-là
Para hacerlo como lo hicimos aquella vez
Quand tu m'as appelé et que tu m'as dit : Qu'est-ce qu'il y a à faire ? (faire)
Cuando me llamaste y me dijiste: "¿qué hay pa' hacer?" (pa′ hacer)
Je sais que tu as aimé, ça se voit.
Sé que les gustó, se le nota
C'est pourquoi ils deviennent sauvages et fous.
Por eso andan sueltas y loca'
Regarde comme il le bouge (le bouge)
Mira cómo lo mueve (mueve)
Un film qui n'est même pas à la télé (TV)
Una peli que no sale ni en tele (tele)
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ? (te voit)
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve? (te ve)
Départ le vendredi et retour le jeudi
Sale un viernes y regresa un jueves
(Accro à la fête et) regarde comme elle bouge
(Adicta a la fiesta y) mira cómo lo mueve
Un film qui n'est même pas à la télévision
Una peli que no sale ni en tele
Elle dit qu'elle est une sainte, mais qui te voit maintenant ?
Dice que es santa, ¿pero ahora quién te ve?
Il part un vendredi et revient un jeudi (ha ha)
Sale un viernes y regresa un jueves (ja, ja)
