Translate to
Entra, entra, mata el silencio de la radio
Coming in, coming in kill the radio silence break down in envy.
Rendirse, cediendo a un sentimiento de violencia, hay infierno que pagar
Giving up giving in to a feeling of violence there′s hell to pay.
Así que enciende otra cerilla, detente.
So lets light another match, stop
Viviendo en el pasado donde nadie puede oírme ahora
living in the past where nobody can hear me now
Vuela la cerradura de la jaula.
Blow the lock off the cage
Ver a los niños llegar a su edad
watch the children come of age
Cuando sus padres tienen que tomar un arco
when their parents have to take a bow
Nada echa raíces en este suelo estéril.
Nothing takes root in this barren soil
Nada echa raíces en este suelo estéril.
Nothing takes root in this barren soil
Quizá ya no hay nadie ahí.
Maybe there's no one there at all.
Sostente, lo peor está por venir.
Hold on, the worst is yet to come.
Salva tu vida por armas de alto calibre.
Save your life for higher guns.
Sostén fuerte, todo eso que amaste se ha ido.
Hold strong that everything you loved is gone.
Ve más despacio, deja de vivir en la sombra de un helicóptero.
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter.
Alínealos a la pared, saliendo con las manos en alto.
Line them up on the wall coming out with their hands up
Dale a ellos su parte
give them all their share
Déjalo quemar, déjalo caer, deja el fin de el mundo venir
Let it burn, let it fall, let the end of the world come.
¿A quién más le importa?
Who′s left to care?
Nada se hace realidad en este suelo estéril.
Nothing takes true in this barren soil
Nada se hace realidad en este suelo estéril.
Nothing takes true in this barren soil
Quizá ya no hay nadie ahí.
Maybe there's no one there at all.
Sostente, lo peor está por venir.
Hold on, the worst is yet to come.
Salva tu vida por armas de alto calibre.
Save your life for higher guns.
Sostén fuerte, todo eso que amaste se ha ido.
Hold strong that everything you loved is gone.
Ve más despacio, deja de vivir en la sombra de un helicóptero.
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter.
Sostente, lo peor está por venir.
Hold on, the worst is yet to come.
Salva tu vida por armas de alto calibre.
Save your life for higher guns.
Sostén fuerte, todo eso que amaste se ha ido.
Hold strong that everything you loved is gone.
Ve más despacio, deja de vivir en la sombra de un helicóptero.
Slow down, stop living in the shadow of a helicopter.
Deja de vivir en la sombra de un helicóptero.
Stop living in the shadow of a helicopter.
