Natives Italian translation

blink‐182

Translate to

sono come un gatto in gabbia
I′m like a cat in a cage,
Imprigionato e maltrattato e ferito.
Locked up and battered and bruised.
sono il figliol prodigo
I am the protigal son,
Sono anche l'unico
A single protigy too.
sono l'amore della tua vita
I am the love of your life,
buono e confuso
? well and confused.
trasformo ogni giorno in notte
I turn each day into night,
Resto lì aspettandoti
I stand there waiting for you.
Ce desiderio di combattere
There is desire to fight,
Ma non ho niente da dimostrare.
But I have nothing to prove.
Con la folla e qualche luce
With the crowd and some lights,
Inizio a sentire le cose muoversi.
You start to feel things move.
hai qualcosa da nascondere
Do you have something to hide,
Perchè ci sono stato?
Cuz I've been?
Sono il bambino dentro
I am the child inside,
Torna indietro e fammi spazio.
Back up and give me some room.

sono solo un bimbo bastardo
I′m just a bastard child,
non andare fuori di testa
Don't let it go to your head.
Sono solo una perdita di tempo
I'm just a waste of your time,
Forse sarei meglio da morto.
Maybe I′m better off dead.
Tu cambi questo? in notte
You turn this? into night,
Sono un fottuto Jekyll e Hyde.
I′m fuckin' jekyll and hyde.
Abbiamo avuto il tempo delle nostre vite
We′ll have the times of our lives,
Anche se stiamo morendo dentro.
Although we're dying inside.

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go.
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go.
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go.
Preferisco andare da solo.
I′d rather go it alone.

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go.
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go.
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go,
Non tornerò mai più a casa.
I'm never comin′ home.

Non cominciare ad andare in panico per me
Don't start to panic for me,
Perché non ho nulla da perdere
Cuz I have nothing to lose.
Sono brillante come il sole
I am as bright as the sun,
Brucio tutto quello che scelgo
I burn up all that I choose.
E dal lato del prato
And from the side of a field,
Vedo una città con le luci
I see a city with lights.
Tocco il suo viso quando mi inginocchio
I touch her face when I kneel,
Lei mi dice che non è viva
she tells me she's not alive
Sono troppo nervoso per correre
I am too nervous to run,
I bambini che si spargono e si nascondono
the kids who scatter and hide
Per arrivare e afferrare qualcuno
To reach and grab onto someone,
Ma finire sotterrati vivi
But end up buried alive.
Un mondo sta aspettando per me
A world is waiting for me,
Un mondo che a malapena conosco
A world that I rarely knew.
Comincio a sentire i miei piedi
I start to feel in my feet,
Buttano giù muri appena si muovono
They kick down walls as they move.

sono solo un bimbo bastardo
I′m just a bastard child,
non andare fuori di testa
don′t let it go to your head
Sono solo una perdita di tempo
I'm just a waste of your time,
Forse sarei meglio da morto.
maybe I′m better off dead
Ci scatenano nella notte
They turn us loose in the night,
Sono fottutamente Jeckill e Hide
I'm fucking Jekyll and Hyde
Avremo il momento migliore della nostra vita
We′ll have the time of our lives
Anche se stiamo morendo dentro.
although we're dying inside

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go
Preferisco andare da solo.
I′d rather go it alone

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go
Non tornerò mai a casa
I'm never coming home

sono solo un bimbo bastardo
I'm just a bastard child,
non andare fuori di testa
don′t let it go to your head
Sono solo una perdita di tempo
I′m just a waste of your time,
Forse sarei meglio da morto.
maybe I'm better off dead
Ci scatenano nella notte
They turn us loose in the night,
Sono fottutamente Jeckill e Hide
I′m fucking Jekyll and Hyde
Avremo il momento migliore della nostra vita
We'll have the time of our lives
Anche se stiamo morendo dentro.
although we′re dying inside

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go
Preferisco andare da solo.
I'd rather go it alone

Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Quindi lasciamo andare, andare.
So let me go, go
Solo lasciami andare, andare.
Just let me go, go
Non tornerò mai a casa
I′m never coming home

Powered by musixmatch