Translate to
De retour, hors du rebord tu me quittes
Back down off the ledge you′re leaving me
En ce moment, j'ai l'impression que tu me saignes à sec
Right now, it feels like you're bleeding me dry
Ralentis tu à emporté un morceau de moi
Slow down, you took away a piece of me
Je ne veux pas lâcher, je ne veux pas lâcher
I don′t wanna let go, don't wanna let go
étouffer , je suis à court d'oxygène
Chokehold, I'm running out of oxygen
corde raide , ce soir c'est comme si je marchais dans les airs
Tightrope, tonight it′s like I′m walking on air
Fumée noire, provenant du sous-sol
Black smoke coming from the underground
Je ne veux pas laisser partir, je ne veux pas laisser
I don't wanna let go, don′t wanna let
Hé, attends, épingle la grenade
Hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Hé, attends, sors de mon cerveau
Hey, wait, get out of my brain
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
Juste une autre nuit avant que je sois perdu et tout seul
Just another night before I'm lost and all alone
Si tu vas me tuer, bébé, s'il te plaît, fais-le lentement
If you′re gonna kill me, baby, please, just do it slow
Alors bon, attends, épingle la grenade
So, hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Mon Dieu, comment as-tu pu me parler comme ça ?
My God, how could you talk to me like that?
Arrêtons, tu as changé d'avis et tu es rentré chez toi
Let′s stop, you changed your mind and caught a ride home
Tu as laissé entendre que je t'embarrassais
You dropped a hint that I embarrass you
Je ne veux pas lâcher, je ne veux pas lâcher
I don′t wanna let go, don't wanna let go
Minuit, je suis sous le glissement de terrain
Midnight, I′m underneath the landslide
Vie rapide, je te laisse sur le bord de la route
Fast life, I leave you on the side of the road
Tu as crié: "Ce n'est pas ce que tu m'as promis"
You cried, "This isn't what you promised me"
Je ne veux pas laisser partir, je ne veux pas laisser
I don′t wanna let go, don't wanna let
Hé, attends, épingle la grenade
Hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
Hé, attends, sors de mon cerveau
Hey, wait, get out of my brain
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Juste une autre nuit avant que je sois perdu et tout seul
Just another night before I'm lost and all alone
Si tu vas me tuer, bébé, s'il te plaît, fais-le lentement
If you′re gonna kill me, baby, please, just do it slow
Alors bon, attends, épingle la grenade
So, hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
(mentir à mon visage)
Lie to my face
Juste une autre nuit avant que je sois perdu et tout seul
Just another night before I'm lost and all alone
Si tu vas me tuer, bébé, s'il te plaît, fais-le lentement
If you′re gonna kill me, baby, please, just do it slow
Juste une autre nuit avant que je sois perdu et tout seul
Just another night before I'm lost and all alone
Si tu vas me tuer, bébé, s'il te plaît, fais-le lentement
If you′re gonna kill me, baby, please, just do it slow
Hé, attends, épingle la grenade
Hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Hé, attends, sors de mon cerveau
Hey, wait, get out of my brain
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
Juste une autre nuit avant que je sois perdu et tout seul
Just another night before I'm lost and all alone
Si tu vas me tuer, bébé, s'il te plaît, fais-le lentement
If you're gonna kill me, baby, please, just do it slow
Alors bon, attends, épingle la grenade
So, hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don't love me, lie to my face
Hé, attends, épingle la grenade
Hey, wait, pin the grenade
Si tu ne m'aimes pas, mens-moi en face
If you don′t love me, lie to my face
