Translate to
Vamos a sacar el barco a la bahía
Let′s take the boat out on the bay
Olvida tu trabajo solo por un día
Forget your job for just one day
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Quizá sea inapropiado, porque
It might be inappropriate, because
De cualquier forma, nuestra banda es anulada, oh sí
Either way, our band gets dropped, oh yeah
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn′t have to be so bad
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
But I'd play with fire to break the ice
Y jugaría con dispositivo nuclear
And I'd play with a nuclear device
Es algo que lamentaré
Is it something I′ll regret
¿Por qué quiero lo que no puedo tener?
Why do I want what I can′t get?
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
La teoría de las tres citas está envejeciendo
The three date theory′s getting old
Todos están siendo abandonados en el frío
Everyone's getting left out in the cold
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn′t have to be so bad
Entonces te veré con otro tipo
So I'll see you with another guy
Quien pretende que no te escucha cuando lloras, oh sí
Who pretends not to hear you when you cry, oh yeah
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn′t have to be so bad
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
But I'd play with fire to break the ice
Y jugaría con dispositivo nuclear
And I'd play with a nuclear device
Es algo que lamentaré
Is it something I′ll regret
¿Por qué quiero lo que no puedo tener?
Why do I want what I can′t get?
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Estaré siguiendo adelante, siguiendo adelante, siguiendo adelante y adelante
I′ll be moving on, moving on, moving on and on
Siguiendo adelante, siguiendo adelante, siguiendo adelante y adelante y adelante
Moving on, moving on, moving on and on and on
Pero jugaría con fuego para romper el hielo
But I'd play with fire to break the ice
Y jugaría con dispositivo nuclear
And I′d play with a nuclear device
Es algo que lamentaré
Is it something I'll regret
¿Por qué quiero lo que no puedo tener?
Why do I want what I can′t get?
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn't have to be so bad
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn′t have to be so bad
Desearía que no tuviera que ser tan malo
I wish it didn′t have to be so bad
