Translate to
Moscú aun es rojo
Moscow′s still red
El hombre joven está muerto
The young man's dead
Se fue al cielo en lugar
Gone to heaven instead
Los noticieros de la noche
The evening news
Dicen que estaba confundido
Says he was confused
Todas las autopistas pronto se fusionarán
The motorways will all merge soon
Ganador de la lotería compra la luna
Lottery winner buys the moon
Han venido a salvarnos
They come to save us
Los invasores del espacio están aquí
The space invaders
Él pensaba en autos
He thought of cars
Y por donde, donde conducirlos
An′ where, where to drive them
Y con quién conducirlos
Who to drive them with
Pero no había nadie, nadie
But there, there was no one, no one
Hay pánico en el Heathrow (aeropuerto) de Londres
There's panic at London Heathrow
Todos quieren ir
Everybody wants to go
Arriba al cielo
Up into the blue
Pero hay una cola de diez años
But there's a ten year queue
Columbia está en la parte superior
Columbia is in top gear
No debería nevar en esta época del año
It shouldn′t snow this time of year
El disparo de America
America′s shot
Ella se ha ido y ha hecho un montón, un montón
She's gone an′ done the lot, a lot
Él pensaba en aviones
He thought of planes
Y por donde, donde volarlos
An' where, where to fly to
Y con quién volarlos
An′ who to fly there with
Pero no había nadie, nadie
But there, there was no one, no one
La, la la la la
La, la, la, la, la
La, la la la la, la la
La, la, la, la, la, la, la
La, la la la la
La, la, la, la, la
La, la la la la, la la
La, la, la, la, la, la, la
Él pensaba en autos
He thought of cars
Y por donde, donde conducirlos
An' where, where to drive them
Y con quién conducirlos
An′ who to drive them with
Pero no había nadie, nadie
But there, there was no one, no one
La, la la la la
La, la, la, la, la
La, la la la la, la la
La, la, la, la, la, la, la
La, la la la la
La, la, la, la, la
La, la la la la, la la
La, la, la, la, la, la, la
La, la la la la
La, la, la, la, la
La, la la la la, la la
La, la, la, la, la, la, la
La, la la la la
La, la, la, la, la
