Translate to
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Despierta Maggie, creo que tengo algo que decirte.
Wake up Maggie I think I′ve got something to say to you
Es a finales de septiembre y realmente debería estar de vuelta en la escuela.
It's late September and I really should be back at school
Sé que te mantengo entretenido pero siento que estoy siendo usado
I know I keep you amused but I feel I′m being used
Oh Maggie, no podría haber intentado más
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
Me llevaste lejos de casa
You led me away from home
Sólo para evitar que tú estés sola.
Just to stop you from being alone
Me robaste el corazón y eso es lo que realmente duele.
You stole my heart and that's what really hurts
El sol de la mañana cuando está en tu cara realmente muestra tu edad
The morning sun when it′s in your face it really shows your age
Pero eso no me preocupa nada, en mis ojos lo eres todo.
But that don′t worry me none, in my eyes you're everything
Me reí de todos tus chistes, mi amor, no necesitabas persuadirlos.
I laughed at all your jokes, my love you didn′t need to coax
Oh Maggie, no podría haber intentado más
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
Me llevaste lejos de casa
You led me away from home
Sólo para evitar que tú estés sola.
Just to stop you from being alone
Me robaste el corazón y eso es un dolor que podría prescindir
You stole my heart and that′s a pain I could do without
Todo lo que necesitaba era un amiga para echarle una mano.
All I needed was a friend to lend a guiding hand
Te convertiste en amante y madre, en lo que me enamoraste.
You turned into a lover and mother what a lover you wore me out
Todo lo que hiciste fue arruinar mi cama y en la mañana patearme en la cabeza.
All you did was wreck my bed and in the morning kick me in the head
Oh Maggie, no podría haber intentado más
Oh Maggie, I couldn't have tried any more
Me llevaste lejos de casa
You led me away from home
Sólo para evitar que tú estés sola.
Just to stop you from being alone
Me robaste el corazón, no podría dejarte aunque lo intentara.
You stole my heart I couldn′t leave you even if I tried
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Supongo que podría recoger todos mis libros y volver a la escuela
I suppose I could collect all my books and get on back to school
O robar la señal de mi papá y ganarse la vida jugando al billar
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool
O encontrarme una banda de rock and roll que necesite ayuda
Or find myself a rock and roll band that needs a helping hand
Oh Maggie, desearía nunca haber visto tu cara
Oh Maggie, I wish I'd never seen your face
Me hiciste un tonto de primera clase
You made a first class fool out of me
Pero soy tan ciego como un tonto puede ser
But I′m as blind as a fool can be
Me robaste el corazón pero te amo de todos modos
You stole my heart but I love you anyway
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Creo que tengo algo que decirte.
I think I′ve got something to say to you
Oh maggie oh maggie
Oh Maggie, oh Maggie
Creo que tengo algo que decirte.
I think I've got something to say to you
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Oh maggie
Oh Maggie
Creo que tengo algo que decirte.
I think I′ve got something to say to you
Oh maggie
Oh Maggie
Ven, despierta, ven y despierta
Come wake up, come on and wake up
Oh maggie oh maggie
Oh Maggie, oh Maggie
Creo que tengo algo que decirte.
I think I've got something to say to you
Creo que tengo algo que decirte.
I think I′ve got something to say to you
Oh maggie oh maggie
Oh Maggie, oh Maggie
Creo que tengo algo que decirte.
I think I've got something to say to you
Todo lo que necesitaba era una mano guía.
All I needed was a guiding hand
Y por la mañana me patearías en la cabeza.
And in the morning you′d kick me in the head
Y sacame de tu cama
And get me out of your bed
