Darkness Awaits Us French translation

Blutengel

Translate to

Se relever un jour
Rise again someday

Toute ma vie, je t'ai attendu (je t'ai attendu)
All my life, I′ve been waiting for you (waiting for you)
Je me sentais si incomplète avant de te rencontrer (les ténèbres nous attendent)
I felt so incomplete until I met you (darkness awaits)
Tu te sens tellement perdu dans ce monde, tout comme moi (tout comme moi)
You feel so lost in this world, just like me (just like me)
Je veux que la douleur cesse, tout comme toi.
I want the pain to stop, just like you

Les ténèbres nous attendent
Darkness awaits us
Les ténèbres nous attendent
Darkness awaits us

La vie passe vite, et notre fin arrive si vite.
Life is passing by, we will reach our end so fast
Tous nos rêves, tout l'amour que nous avons ressenti, se sont réduits en poussière.
All the dreams we had, all the love we felt, crumble to dust
Nous tombons dans le vide, le monde n'est pas un endroit pour toi et moi
We fall into the void, the world is no place for you and me
Les ténèbres nous attendent, nous sommes perdus dans l'éternité
Darkness awaits us, we are lost in eternity

Les ténèbres nous attendent
Darkness awaits us
Les ténèbres nous attendent
Darkness awaits us

Tu me prends par la main et nous nous laissons tomber (nous laissons tomber)
You take me by the hand and we let ourselves fall (let ourselves fall)
Toi et moi dans un sommeil sans fin
You and me in an endless sleep

La vie passe vite, et notre fin arrive si vite.
Life is passing by, we will reach our end so fast
Tous nos rêves, tout l'amour que nous avons ressenti, se sont réduits en poussière.
All the dreams we had, all the love we felt, crumble to dust
Nous tombons dans le vide, le monde n'est pas un endroit pour toi et moi
We fall into the void, the world is no place for you and me
Les ténèbres nous attendent, nous sommes perdus dans l'éternité
Darkness awaits us, we are lost in eternity

Nous renaîtrons un jour.
We will rise again someday
Nous renaîtrons un jour.
We will rise again someday

La vie passe vite, et notre fin arrive si vite.
Life is passing by, we will reach our end so fast
Tous nos rêves, tout l'amour que nous avons ressenti, se sont réduits en poussière.
All the dreams we had, all the love we felt, crumble to dust
Nous tombons dans le vide, le monde n'est pas un endroit pour toi et moi
We fall into the void, the world is no place for you and me
Les ténèbres nous attendent, nous sommes perdus dans l'éternité
Darkness awaits us, we are lost in eternity

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah

Powered by musixmatch