Translate to
Todos esses anos
All these years
Eu fui capaz de ser tão forte quanto eu precisava ser
I was able to be as strong as I needed to be
Eu tenho que ser forte
I have to be strong
Todos esses anos
All these years
Eu afastei o medo que tentava me destruir por dentro
I pushed away the fear that tried to destroy me inside
Eu tenho que lutar contra o medo
I have to fight the fear
Não aguento mais lutar contra todos os demônios sozinho
I can′t stand fighting all the demons alone anymore
Preciso de alguém para lutar ao meu lado
I need someone to fight by my side
Eu vou me render
I will surrender
Aos demônios que me assombram há tanto tempo
To the demons that have haunted me for so long
Ninguém pode tirar minha dor
No one can take away my pain
Eu vou me render
I will surrender
À voz que me fala da doce eternidade
To the voice that tells me of sweet eternity
Eu só quero ficar deitado na grama fria por um tempo
I just want to lay in the cold grass for a while
Já se passaram tantos anos e agora estou muito mais velho
So many years have passed and I'm so much older now
Eu me sinto muito velho
I feel way too old
Não tenho mais forças para salvar a todos
I no longer have the strength to save everyone
Eu não consigo nem me salvar
I can′t even save myself
Não aguento mais lutar contra todos os demônios sozinho
I can't stand fighting all the demons alone anymore
Preciso de alguém para lutar ao meu lado
I need someone to fight by my side
Eu vou me render
I will surrender
Aos demônios que me assombram há tanto tempo
To the demons that have haunted me for so long
Ninguém pode tirar minha dor
No one can take away my pain
Eu vou me render
I will surrender
À voz que me fala da doce eternidade
To the voice that tells me of sweet eternity
Eu só quero ficar deitado na grama fria por um tempo
I just want to lay in the cold grass for a while
Eu não consigo nem me salvar
I can't even save myself
Eu não consigo nem me salvar
I can′t even save myself
Eu não consigo nem me salvar
I can′t even save myself
Eu vou me render
I will surrender
Aos demônios que me assombram há tanto tempo
To the demons that have haunted me for so long
Ninguém pode tirar minha dor
No one can take away my pain
Eu vou me render
I will surrender
À voz que me fala da doce eternidade
To the voice that tells me of sweet eternity
Eu só quero ficar deitado na grama fria por um tempo
I just want to lay in the cold grass for a while
Eu vou me render
I will surrender
Eu vou me render
I will surrender
Eu vou me render
I will surrender
Eu vou me render
I will surrender
Eu não consigo nem me salvar
I can't even save myself
