Translate to
Sucedieron cosas crueles.
There were cruel things
Miedos que no puedo superar.
Fears I can′t stand
Puentes es llamas, memorias olvidadas.
Burning bridges, memories without demand
Como castillos en el cielo.
Like castles in the sky
Los años pasan sobre mi.
The years are washing over me
No había nada que perder.
There was nothing to lose
Nada a que aferrarse.
Nothing to hold
Y nada en que creer.
And nothing to believe
Prendí fuego en mis fantasías.
I set my fantasies on fire
Hay magia en mis venas.
There is magic in my veins
Será así por siempre.
I'm gonna be like this forever
Sonare una campana y extenderé mis alas.
Toll a bell and spread my wings
El sol se levanta en mis noches.
Sun is rising in my nights
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
Esta vez, todo está bien, me aleje.
This time, it′s right I got away
Continúe y cambie la página.
Go on and turn the page
El sol se levanta en mi alma.
Sun is rising in my soul
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
No pueden encerrarme en ninguna otra jaula.
Can't lock me in another cage
Prendí una antorcha en honor a tus pecados.
I burn a torch for your sins
Todos los demonios comenzaron a caer.
All the devils start to fall
En el brillo de mi luz.
In the brightness of my light
Algunos días me sentí tan confundido.
Some days I felt so numb
Como un niño en desesperación.
Like a desperate child
Todas las flores descoloridas.
All the colorless flowers
Todas las dudas que deje atrás.
All the doubts I left behind
Bailando al sonido de mis propias melodías.
Dancing on my own melodies
Como un pájaro en el cielo.
Like a bird in the sky
El sol se levanta en mis noches.
Sun is rising in my nights
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
Esta vez, todo está bien, me aleje.
This time, it's right I got away
Continúe y cambie la página.
Go on and turn the page
El sol se levanta en mi alma.
Sun is rising in my soul
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
No pueden encerrarme en ninguna otra jaula.
Can′t lock me in another cage
Prendí una antorcha en honor a tus pecados.
I burn a torch for your sins
Digo una oración por aquellos corazones rotos.
Say a prayer for the broken-hearted
Sone mi campana para guiarlos a través de las noches solitarias.
Ring a bell to get them through the lonely nights
A través de las noches solitarias.
Through the lonely nights
Digo una oración está noche.
Say a prayer in this night
El sol se levanta en mis noches.
Sun is rising in my nights
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
Esta vez, todo está bien, me aleje.
This time, it′s right I got away
Continúe y cambie la página.
Go on and turn the page
El sol se levanta en mi alma.
Sun is rising in my soul
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
No pueden encerrarme en ninguna otra jaula.
Can't lock me in another cage
Prendí una antorcha en honor a tus pecados.
I burn a torch for your sins
El sol se levanta en mis noches.
Sun is rising in my nights
Nada evita que la luz de la mañana brille.
Nothing keeps the morning light from shining
Esta vez, todo está bien, me aleje.
This time, it′s right I got away
Continúe y cambie la página.
Go on and turn the page
